Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "神出鬼没" in English

English translation for "神出鬼没"

 
come and go like a shadow; act swiftly and wittingly; alert and quick; divinely appearing and demonically vanishing; with great dexterity and preternatural swiftness; appear and disappear in quick succession; appear and disappear mysteriously; appear like a god and disappear like a demon; be elusive; be slippery as an eel, elusive as a ghost; creep about as silently as a ghost; like the gods going out, and devils coming in; one's comings and goings are not human.: 游击队在敌人后方神出鬼没地活动, 敌人无奈他何。 the guerrilla units mysteriously appear and disappear in operation behind enemy lines, without the enemy's being able to do anything about them

Related Translations:
神出鬼没 第一季:  spooks season 1
神出鬼没 第二季:  spooks season 2
这支神出鬼没的游击队搞得侵略者疲于奔命:  this guerrilla detachment which mysteriously appeared and disappeared kept the invaders constantly on the run
Example Sentences:
1.He was famous for the swiftness of his movements .
他以行军神出鬼没著称。
2.Under her nails she could feel the things her secretive daughter had bequeathed her .
手指触摸到的是那神出鬼没的女儿留下的物品。
3.This guerrilla detachment which mysteriously appeared and disappeared kept the invaders constantly on the run .
这支神出鬼没的游击队搞得侵略者疲于奔命。
4.When the americans in a brilliant dash captured the remagen bridge, hitler flew into a tantrum .
美国人在一次神出鬼没的突击中占据了雷马根桥,希特勒就大发雷霆。
5.The guerrilla units mysteriously appear and disappear in operation behind enemy lines , without the enemy 's being able to do anything about them .
游击队在敌人后方神出鬼没地活动,敌人无奈他何。
6.All the northern atmosphere at that time was thick with mysterious rumors--rumors to the effect that rebel spies were flitting everywhere .
那时候北方的整个空气充满了神秘的谣言--谣传叛军的间谍到处神出鬼没
7.The acrobatics and magic of the . .
神出鬼没及本领高强的狐仙藉尖端的舞台? .
8.I don ' t want reporters skulking around ( my house )
我不愿看到记者在(我家)周围神出鬼没地来回走动
9.He keeps popping up everywhere
他老这样神出鬼没
10.The pictured critter was not even the elusive american crocodile , crocodylus acutus
图上的动物甚至不是神出鬼没的美洲鳄。
Similar Words:
"神驰" English translation, "神驰物外" English translation, "神驰左右" English translation, "神斥之击" English translation, "神出" English translation, "神出鬼没 第二季" English translation, "神出鬼没 第一季" English translation, "神出鬼没第五季更新至第五集" English translation, "神川" English translation, "神川丸" English translation