Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "碧草" in English

English translation for "碧草"

verdant grass

Related Translations:
碧草如茵:  a carpet of green grass; the expanse of verdant grass seems like a pleasant mat
碧草如茵的家园:  green green grass of home-
碧草如茵的家:  green green grass of home
碧草如茵的快乐天地:  green green meryland
Example Sentences:
1.Beneath us was a rich stretch of country, verdant with grass and lovely with foliage and flowers .
我们脚下是一片广阔无垠的旷野,碧草如茵,百花斗艳。
2.The sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world
蓝天碧草之间笑声成了世界通用的语言
3.In 2600 bc , the indus valley was verdant , forested , and teeming with wildlife
公元前2600年,印度河流域文明碧草丛生,充满着野生动物。
4.Under bright sunlight , they are green grasses and red flowers , they are azure clouds , broad chests and happiness of success
明媚的阳光催生的是碧草红花,是湛蓝的天宇,是悠悠的白云,是宽阔的胸怀,是成功的喜悦。
5.His paper of half - finished verses slipped from his knee , his head fell back , his mouth opened , and he wandered by the verdant banks of dream - rivers
那页完成了一半的诗稿从膝上滑落下来,他头向后仰,嘴张着,正徜徉在梦河里碧草如茵的河岸。
6.Yang xiubin and his colleagues had some of that but they werent in canada as tourists . for them , the alberta trip was all work and hardly any play
夏天的加拿大充满无限魅力,从风雪弥漫的严冬苏醒过来的山水,此时被蓝天白云和鲜花碧草簇拥着。
7.Qinghai lake is 3 , 195 meters above sea level and has an area of 4 , 200 square kilometers . it is saline with a 0 . 6 % salt content , the largest inland salt water lake in china
青海湖位于青海省东北部,距西宁150公里。面积45000平方公里,绕湖一周360馀公里,是我国最大的内陆咸水湖。湖面海拔3195米,青海湖盛产黄鱼。青海湖畔是藏族居住的草原,鲜花盛开,碧草青青,湖光山色相映,景色绮丽。
8.Joy and bliss byron bay northern rivers high on a mountain plateau covered with lush lawns and flowering shrubs in a wilderness sanctuary in the northern rivers area of new south wales , a recent three - day meditation retreat gave local initiates great spiritual rewards
布里斯本及北河拜伦湾的同修选择于一处碧草如茵繁花及灌木遍布的高原上,联合举办禅三,此地位于澳洲新南威尔斯北河区一处了无人烟保护区中的一座山顶上。
9.Tiaohualing hotel is located in the flourishing city of yichang , hubei province . the ancient wood reaches to the sky in the courtyard , the peach overflows fragrantly , the green grass is faint , the quite spot in a noisy neighborhood , which get the romantic feeling of the city oasis alone . it is the ideal place for business , travel and conference for guests at home and abroad
“桃花流水杳然去,别有天地非人间” 。桃花岭饭店地处湖北省宜昌市繁华闹市,院内古木参天,桃香四溢,碧草幽幽,闹中取静,独领都市绿洲的浪漫感受,是中外宾客商务旅游及举行会议的理想场所。
Similar Words:
"碧波仙侣" English translation, "碧波语落" English translation, "碧波苑度假村" English translation, "碧波粼粼" English translation, "碧彩水族" English translation, "碧草如茵" English translation, "碧草如茵的家" English translation, "碧草如茵的家园" English translation, "碧草如茵的快乐天地" English translation, "碧差拉育廷" English translation