| 1. | A snail by comparison is supersonic . 相形之下,蜗牛的爬行倒可说是超音速的了。 |
| 2. | But hawthorne, by comparison, worked in the dark . 可是霍桑相形之下是默默无闻地工作的。 |
| 3. | By contrast, experiments at verse drama have looked anaemic . 相形之下,诗剧方面的实验却显得贫弱。 |
| 4. | In such contrast the heath was the appearance of an installment of night . 相形之下,荒原已经有几分夜色。 |
| 5. | By contrast, society for edith wharton is a collapsing affair . 相形之下,伊迪丝华顿的社会却在崩溃之中。 |
| 6. | That new building is so big that it dwafts the others . 这座新楼房这么高大,相形之下,其他的楼房显得像侏儒似的。 |
| 7. | She made all european progress seem sluggish and tentative by comparison . 它使欧洲的一切进步相形之下显得缓慢而暂时。 |
| 8. | Henry spent enough money to make lynn townsend look like a beggar . 享利的那种大手大脚地乱花钱的做法使得汤森相形之下简直象个叫花子。 |
| 9. | I now noticed a decided similarity between the dog's way of eating and the man's . 现在相形之下,我觉得这人的吃相和那条狗实在有几分相似。 |
| 10. | He is, by contrast, a caricature, so pious and loyal that he is too good to be true . 相形之下,他是个漫画中的人物,他这样虔诚,这样忠心,他好得难以令人相信。 |