English translation for "相反规定"
|
- contrary provisions
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Notwithstanding any instructions to the contrary , these charges are for the account of the beneficiary 无论有任何相反规定,这些费用都由受益人承担。 | | 2. | Notwithstanding any law or practice to the contrary , it shall be lawful for the court in any proceedings for an offence under part ii to comment on the failure of the accused to give evidence on oath 即使任何法律或惯例有相反规定?在因第ii部所订罪行而进行的法律程序中?法庭可就被控人不宣誓作供一事加以评论。 | | 3. | Unless otherwise stipulated in the credit , banks will accept a document bearing a date of issuance prior to that of the credit , subject to such document being presented within the time limits set out in the credit and in these articles 除非信用证另有相反规定,银行将接受出单日期早于信用证日期的单据,但这些单据必须在信用证和本惯例规定的期限内提交。 | | 4. | In the absence of any instructions to the contrary specified in " additional conditions " overleaf , you are authorized to instruct any bank or branch concerned to dispatch any draft ( s ) and / or any documents by one or more mails or other method of conveyance at your sole discretion 如果缺乏如后面其他指示之相反规定者贵行得自行决定授予任何银行将汇票及/或单据,以一次或多次或其他方式寄单 | | 5. | But as between the consignor or consignee and a common carrier in interstate or foreign commerce the provisions of the code are subject to the treaties and statutes of the united states and tariffs , classifications and regulations filed pursuant thereto 由于美国加入的国际公约及以及在签发提单的情况下联邦法律在效力上优于该法典,所以只有在联邦法律及国际公约没有相反规定的时候,该法典的规定才适用。 | | 6. | The word " work " means the engineering , design ( including , but not limited to , primary design , extended preliminary design and preparation of detailed design and construction drawings ) , construction ( including , but not limited to , early work , site setting out , earth back filling works , sub - structure works , civil works , above - ground works , installation and testing ) and construction management services to be performed by the development manager and subcontractors pursuant to the provisions of this contract and a written authorization , and as modified from time to time in accordance with the provisions of this contract , and includes all designs , drawings , plans , means , methods , techniques , sequences and procedures and , unless expressed to the contrary in this contract , all materials , tools , utilities , labor , equipment services , licenses , permits , tests , warranties , guarantees , transportation and other items and facilities of every kind necessary for the complete performance of this contract “工程”一词应指由开发管理人和分包商根据本合同的规定和书面授权书执行的工程、设计(包括但不限于初步设计、扩初设计以及深化设计图和施工图的准备) 、施工(包括但不限于前期工作、现场布局、回填土工程、次结构工程、市政工程、地上工程、安装和测试)及施工管理服务,该等服务可根据本合同的规定被不时修订,并包括所有的设计、图纸、计划、手段、方法、技术、工序和程序以及,除非合同中有相反规定,所有的材料工具、设施、工人、设备服务、执照、许可证、测试、保证、担保、交通以及其他为圆满执行本合同所需要的各种物品和设施。 |
- Similar Words:
- "相反分录" English translation, "相反分录, 转回分录" English translation, "相反符号" English translation, "相反符号 异号 反号" English translation, "相反符号修正" English translation, "相反过帐制" English translation, "相反航向" English translation, "相反合意" English translation, "相反极" English translation, "相反极性" English translation
|
|
|