Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "痛打落水狗" in English

English translation for "痛打落水狗"

relentlessly beat the dog in the water; flog the cur that's fallen into the water; be merciless with bad people even if they're down

Related Translations:
落水狗:  (比喻失势的坏人) dog in the water; drowning dog; (fig.) bad person who has lost favour or power 短语和例子痛打落水狗 flog the cur that's fallen into the water; be merciless with bad people even if they're
痛打:  beat soundly [mercilessly; relentlessly]; beat the daylights [living daylights; tar] out of; belabour; knock sb.'s block [head] off; tan sb.'s hide; whale the daylights [living daylights;
狠命痛打:  punish
痛打某人:  give it sb. hotlam out at sb
一顿痛打:  the father of a whipping
不停地痛打:  clobber
痛打一顿:  give sb. a sound thrashing [a good beating]
挨了一顿痛打:  get a sound beating
给某人一顿痛打:  give sb a good beating scolding tellingoff etcc
给这孩子一顿痛打:  give the boy a good belting ie thrash him soundly
Similar Words:
"痛打" English translation, "痛打, 痛斥" English translation, "痛打, 痛骂" English translation, "痛打……;猛烈攻击……" English translation, "痛打,毒打" English translation, "痛打某人" English translation, "痛打某人, 痛骂某人" English translation, "痛打一顿" English translation, "痛单位" English translation, "痛悼节" English translation