Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "病得要死" in English

English translation for "病得要死"

so ill that one may die

Related Translations:
简直要死了:  i could die
急得要死:  worried to death
吓得要死:  be scared to death; be frightened almost to death; be nearly dead with fright; be nearly frightened to death
累得要死:  more dead than alive
渴得要死:  be dying for a drink
烦得要死:  be plagued to death
瞌睡得要死:  be dying with sleep
笑得要死:  laugh oneself to death; be helpless with mirth; be laughing, fit to die; die with laughter
怕得要死:  be frightened [scared] to death; go in mortal fear of ...; be frightened out of one's wits; be half dead with fear
要死要活:  desperate
Example Sentences:
1.In those days was hezekiah sick unto death
状态离线20 : 1那时,希西家病得要死
2.In those days was hezekiah sick unto death
1那时,希西家病得要死
3.In those days hezekiah was ill and near death ; and he made prayer to the lord , and the lord in answer gave him a sign
那时希西家病得要死、就祷告耶和华、耶和华应允他、赐他一个兆头。
4.In those days hezekiah was sick to the death , and prayed unto the lord : and he spake unto him , and he gave him a sign
代下32 : 24那时希西家病得要死、就祷告耶和华、耶和华应允他、赐他一个兆头。
5.Well , your father has a german valet , say , and hes an excellent valet and satisfies all his requirements better than you can do and alls well and good ; but if your father is sick unto death , youll send away the valet and wait on your father yourself with your awkward , unpractised hands , and be more comfort to him than a skilful man whos a stranger . thats how we have done with barclay
怎么对你说呢譬如说吧,你父亲有一个德国仆人,他是一个顶好的仆人,比你更能满足你父亲的一切要求,当然让他干下去但是假如你父亲病得要死了,你就得把仆人撵走,亲自笨手笨脚地侍候你父亲,你会比那个熟练的,然而却是一个外国人的仆人更能安慰他。
Similar Words:
"病得厉害" English translation, "病得厉害 极度厌倦" English translation, "病得厉害, 病危, 极度厌倦" English translation, "病得厉害的" English translation, "病得十分严重" English translation, "病的" English translation, "病的(不可做限定用法形容词" English translation, "病的部位" English translation, "病的成因" English translation, "病的发生" English translation