It would be the blackest treachery to holmes to draw back from the part which he had intrusted to me . 对福尔摩斯委托我扮演的角色中途甩手不干了未免是一种对他最卑鄙的背叛。
3.
We must not get away with just having this thing hang over for another four years and have us at odds with the arab world . 我们不能只是让这场冲突再拖上四年就此甩手不管,而使自己同阿拉伯世界对立起来。
4.
This is not , the wise men said , a policy of cutting and running 这些能人说,这不是匆忙甩手政策。
5.
I ' m just gonna open the door , undo it and slam the door in his face 我就打开门,撤销魔法然后甩手把门砸在他脸上
6.
He did that , then yelped and shook his hand , which must have got burned 慌忙关掉风门的他,大叫一声直甩手,大概是烫到了。
7.
Why i was looking there , i don ' t know , but i kept looking anyway , and laughing 我踢腿,甩手臂,但并未能因此而更靠近景物。
8.
Obviously , advertisers think the expense is worth it , or they would have stopped long ago 显然,广告商认为做广告的花费值得,否则早就甩手不干了。
9.
He said , carefully foading the coat over the back of the chair and smooth it with his hands 他一边说,一边在椅子背儿上把衣服仔细地叠起来,并甩手把它展平。
10.
As the work is not completed yet you ca n ' t swing your hands and ignore it . 1 as the work is not completed yet you ca n ' t wash your hands of 解释:这句话的“甩手”不是原义“前后摆动手”的意思,而是比喻意义,即“扔下工作或事情,不管不问” 。