Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "瓜田" in English

English translation for "瓜田"

[ guātián ]
1.(种瓜的地) melon patch
2.(姓氏) a surname 短语和例子


Related Translations:
:  名词1.[植物学] (葫芦科植物) any kind of melon or gourd 短语和例子黄瓜 cucumber; 丝瓜 vegetable sponge; dish-cloth gourd; 冬瓜 white gourd; 南瓜 pumpkin; 西瓜 watermelon2.(带有贬义地比喻一个人) fellow 短语和例子傻瓜 fool; blockhead
瓜瓜:  guaguagwa gwagwagwa
Example Sentences:
1.Do n't do anything to arouse suspicion .
瓜田不纳履,李下不整冠。
2.Do n't tie your shoes in a melon patch or adjust your hat under a plum tree -- avoid being suspected .
瓜田不纳履,李下不整冠。
3.Do n't put on your shoes in a melon patch or adjust your hat under a plum tree -- avoid being suspected .
瓜田不纳履,李下不整冠。
4.And the daughter of zion is left like a booth in a vineyard , like a hut in a cucumber field , like a besieged city
8仅存锡安城,好像葡萄园的草棚、瓜田的茅屋、被围困的城邑。
5.And the daughter of zion is left as a cottage in a vineyard , as a lodge in a garden of cucumbers , as a besieged city
8仅存锡安城(城原文作女子) ,好像葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。
6.The daughter of zion is left like a shelter in a vineyard , like a watchman ' s hut in a cucumber field , like a besieged city
赛1 : 8仅存锡安城、城原文作女子好像葡萄园的草棚、瓜田的茅屋、被围困的城邑。
7.And the daughter of zion has become like a tent in a vine - garden , like a watchmans house in a field of fruit , like a town shut in by armies
8仅存锡安城、城原文作女子好像葡萄园的草棚、瓜田的茅屋、被围困的城邑。
8.[ bbe ] and the daughter of zion has become like a tent in a vine - garden , like a watchman ' s house in a field of fruit , like a town shut in by armies
仅存锡安城(城原文作女子) ,好像葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。
Similar Words:
"瓜特罗奇" English translation, "瓜特穆斯" English translation, "瓜藤" English translation, "瓜藤缠" English translation, "瓜藤豆茎" English translation, "瓜田不纳履" English translation, "瓜田不纳履李下不整冠" English translation, "瓜田李下" English translation, "瓜田仪" English translation, "瓜条" English translation