Every june the great mass of leaves and shoots still broke out into a passionate splendour of scent and crimson colour . 每逢6月到来,浓碧的枝叶丛中,猩红馥郁,蔚成一派情如火灼的奇观。
2.
The scarlet appearance of the flushed skin, coupled with fever, has caused atropine intoxication to be mistakenly diagnosed as scarlet fever . 这种伴有发热的皮肤潮红的猩红现象曾使阿托品中毒被误诊为猩红热。
3.
War bellows blazing in scarlet battalion (战争怒吼着爆发于猩红的军队。 )
4.
B pontamine diazo scarlet 滂胺偶氮猩红
5.
I didn ' t see him . but if you wait until . . . - i ain ' t got time 我没看见他,但如果你等等… … -我没时间- - - - - 《神探陈查理之猩红任务》
6.
In the glow , the water of the chateau fountain seemed to turn to blood , and the stone faces crimsoned 朝霞里,庄园的喷泉似乎变成了血,石像的脸染成了猩红。
7.
You look after me until i ' m out of sight . - you know we ' re a big help to you 你们照顾我,直到看不见我-你知道我们对你帮助很大- - - - - 《神探陈查理之猩红任务》
8.
The application of sirius red stain and polarization microscopy method in the fibrotic research of hypertrophic scar and keloid 天狼猩红偏振光法在病理性瘢痕纤维化研究中的应用
9.
The sunset struck so brilliantly into the travelling carriage when it gained the hill - top , that its occupant was steeped in crimson 旅行马车来到了山顶,落日辉煌地照着,把车上的人浸入一滩猩红。
10.
They set the stage with flair , rolling out red carpets and luscious chinese delicacies in the ornate great hall of the people 他们在人民大会堂铺开猩红的地毯,用中国人特有的微妙方式极尽地主之谊。