English translation for "特拉西"
|
- destutt de tracy
saul malatrasi trasi
- Example Sentences:
| 1. | Idiology : from tracy to zizek 从特拉西到齐泽克 | | 2. | Battle of lake trasimene 特拉西梅诺湖会战 | | 3. | No gytrash was this , - only a traveller taking the short cut to millcote 这可不是盖特拉西,而不过是位旅行者,抄近路到米尔科特去。 | | 4. | It was so like it that i went forward and said - pilot , and the thing got up and came to me and snuffed me 它同那“盖特拉西”如此形神毕肖,我禁不住走上前说了声一“派洛特” ,那家伙一跃而起,走过来嗅嗅我。 | | 5. | Instead , all alone , sitting upright on the rug , and gazing with gravity at the blaze , i beheld a great black and white long - haired dog , just like the gytrash of the lane 我却看到了一头长着黑白相间的长毛酷似小路上的“盖特拉西”大狗,孤孤单单端端正正坐在地毯上,神情严肃地凝视着火焰。 | | 6. | It was exactly one form of bessie s gytrash - a lion - like creature with long hair and a huge head : it passed me , however , quietly enough ; not staying to look up , with strange pretercanine eyes , in my face , as i half expected it would 这正是贝茜故事中, “盖特拉西”的面孔,一个狮子一般的怪物,有着长长的头发和硕大无比的头颅,它从我身旁经过,却同我相安无事。 | | 7. | When i came to the stile , i stopped a minute , looked round and listened , with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again , and that a rider in a cloak , and a gytrash - like newfoundland dog , might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me , rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield , a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur , my eye , traversing the hall - front , caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late , and i hurried on 我路过台阶时驻足片刻,举目四顾,并静听着。心想马蹄声会再次在小路上回响,一位身披斗篷的骑手,一条盖特拉西似的纽芬兰狗会重新出现在眼前。但我只看到树篱和面前一棵没有枝梢的柳树,静静地兀立着,迎接月亮的清辉我只听到一阵微风,在一英里开外,绕着桑菲尔德府的树林时起时落当我朝轻风拂拂的方向俯视时,我的目光扫过府楼正面,看到了一个窗户里亮着灯光,提醒我时候已经不早。 | | 8. | In those days i was young , and all sorts of fancies bright and dark tenanted my mind : the memories of nursery stories were there amongst other rubbish ; and when they recurred , maturing youth added to them a vigour and vividness beyond what childhood could give . as this horse approached , and as i watched for it to appear through the dusk , i remembered certain of bessie s tales , wherein figured a north - of - england spirit called a gytrash , which , in the form of horse , mule , or large dog , haunted solitary ways , and sometimes came upon belated travellers , as this horse was now coming upon me 这一切在脑际重现时,正在成熟的青春给它们增添了一种童年时所没有的活力和真实感,当这匹马越来越近,而我凝眸等待它在薄暮中出现时,我蓦地记起了贝茜讲的故事中一个英格兰北部的精灵,名叫“盖特拉西” ,形状像马,也像骡子,或是像一条大狗,出没在偏僻的道路上,有时会扑向迟归的旅人,就像此刻这匹马向我驰来一样。 |
- Similar Words:
- "特拉沃塔" English translation, "特拉武科" English translation, "特拉武科岛" English translation, "特拉武科新镇" English translation, "特拉武永" English translation, "特拉西奥斯" English translation, "特拉西勒蒙" English translation, "特拉西利科" English translation, "特拉西梅尼" English translation, "特拉西梅诺湖" English translation
|
|
|