Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "特德:我不敢约她出来。" in English

English translation for "特德:我不敢约她出来。"

ted: well, i don't have the guts to ask her out

Related Translations:
不敢:  1.(没胆量) dare not; not dare 短语和例子他不敢做这件事。 he does not dare to do it.2.[谦] (不敢当) i don't deserve it
不敢后人:  unwilling to fall behind others
不敢站:  bu gan zhan
不敢吭气:  dare not utter a word
不敢正视:  dare not look in sb.'s face; dare not look straight; dare not face up to; not brave enough to look sb. [sth.] in the face; not venture to face squarely
不敢隐瞒:  dare not conceal the truth
我不敢:  i dare not
不敢启齿:  dare not mention a subject
不敢造次:  do not venture; not dare to be rash [impetuous]
羞不敢答:  be too ashamed to attempt to reply
Similar Words:
"特德・丹森" English translation, "特德・卡西迪" English translation, "特德・莱文" English translation, "特德:嘿,杰克,詹妮和我们一起去吗?" English translation, "特德:没怎么,就是问问。" English translation, "特德贝茨公司" English translation, "特德本圣玛丽" English translation, "特德布拉德" English translation, "特德尔" English translation, "特德科特切夫" English translation