Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "牵牛要牵牛鼻子" in English

English translation for "牵牛要牵牛鼻子"

we must lead an ox by the halter

Related Translations:
牵牛鼻子:  pull the ox by the nose; grasp the key link
牵牛:  1.(拉牛) lead an ox [a cow]2.[植物学] lobed leaf pharbitis; white-edge morning glory3.[天文学] (星座名) altair
矮牵牛:  petunia
牵牛下地:  lead an ox to the fields
牵牛子:  lobedleaf pharbitis seedmorning glory seedpharbitis nil choisypharbitis seegsemen pharbitidis
夜牵牛:  ipomoea bonanox
树牵牛:  tree ipomoea
尤牵牛:  ipomoes turpethumturpeth
牵牛器:  bull-holders
海滩牵牛:  ipomoea imperati
Example Sentences:
1.We must lead an ox by the halter .
牵牛要牵牛鼻子
2.As the saying goes that , pulling an ox should pull its nose , but what is the “ ox nose ” on how to maintain chinese oil security
俗话说:牵牛要牵牛鼻子,那么维护中国石油安全的“牛鼻子”是什么呢
Similar Words:
"牵牛属" English translation, "牵牛树脂" English translation, "牵牛下地" English translation, "牵牛星" English translation, "牵牛星(河鼓二,牛郎星)(位于天鹰座)" English translation, "牵牛脂次酸" English translation, "牵牛子" English translation, "牵牛子甙" English translation, "牵起你的手就像置身天堂" English translation, "牵起我手" English translation