Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "爱尔兰时报" in English

English translation for "爱尔兰时报"

irish times the
irish times, the


Related Translations:
爱尔兰广播电台:  radio eireann
爱尔兰地理:  geography of ireland
爱尔兰历史:  history of ireland
爱尔兰月报:  irish monthly
回归爱尔兰:  return to ireland
爱尔兰教育:  education in ireland
爱尔兰人:  bogtrotterhibernianirish peopleirisheririshmanmickmilesianpaddywhackteague
爱尔兰城市:  cities in ireland
爱尔兰酒吧:  irish pubs
爱尔兰国家队:  republic of ireland national football team
Example Sentences:
1.Shortlisted for the 1989 booker prize and winner of the guinness peat aviation award and one of his finest novels ,
班维尔现居于都柏林,曾任爱尔兰时报文学编辑达十一年之久。
2.She was speaking to the irish times at the publication of the agency ' s annual report . since then , the numbers had " increased significantly "
她接受《爱尔兰时报》采访的时候提到了去年发布的该管理处的年度报告。从那时开始到现在,数字已经“大幅增加了” 。
3.Fianna f il and fine gael are expected to spend close to ? 1 million between them in their campaigns urging support for the lisbon treaty , the irish times has learned
爱尔兰时报》获悉,预计共和党和统一党将花费将近1百万欧元用于他们的活动,来敦促人们支持《里斯本条约》 。
4." the emergence of the mobile phone and the rise of text messaging as a popular means of communication would appear to have impacted on standards of writing as evidenced in the responses of candidates , " the report said , according to wednesday ' s irish times
据周三的《爱尔兰时报》消息,这份报告中称, “手机的出现和手机短信日益成为一种流行的交流方式对书写规范造成了不良影响,这在考生的答卷中得到了证明。 ”
5." the emergence of the mobile phone and the rise of text messaging as a popular means of communication would appear to have impacted on standards of writing as evidenced in the responses of candidates , " the report said , according to wednesday ' s irish times
据周三的爱尔兰时报消息,这份报告中称, “手机的出现和手机短信日益成为一种流行的交流方式对书写规范造成了不良影响,这在考生的答卷中得到了证明。 ”
6.So then after that they drifted on to the wreck of daunt s rock , wreck of that illfated norwegian barque - nobody could think of her name for the moment till the jarvey who had really quite a look of henry campbell remembered it , palme , on booterstown strand , that was the talk of the town that year albert william quill wrote a fine piece of original verse of distinctive merit on the topic for the irish times breakers running over her and crowds and crowds on the shore in commotion petrified with horror
那个长得确实像亨利坎贝尔的水手终于想起来了,船名“凡尔默”号,是在布特尔斯汤岸滩触的礁,成了当年全城人的话题-艾伯特威廉奎尔还以此为题替爱尔兰时报写了一首富于独创性的极出色的佳作。碎浪花冲刷着船身,成群的人们聚在海岸上,一片混乱,一个个吓得呆立在那里。
Similar Words:
"爱尔兰赛特犬" English translation, "爱尔兰上等细麻布" English translation, "爱尔兰圣公会" English translation, "爱尔兰圣帕特里克节" English translation, "爱尔兰诗光" English translation, "爱尔兰式曲棍球" English translation, "爱尔兰式橄榄球" English translation, "爱尔兰世界" English translation, "爱尔兰手工艺联合会奖章" English translation, "爱尔兰数学家" English translation