Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "爆料" in English

English translation for "爆料"

explosive revelations
puff


Related Translations:
爆震区:  knocking zone
煤爆:  coal bursting
易爆:  explosivesflammable
爆鸣:  detonation (内燃机)◇爆鸣器 detonator; 爆鸣气 grison; detonating gas
爆压:  blasting pre ureblasting pressuredetonation pressureexploding
爆烧鱼翅:  fried shark′s fin in brown sauce
油爆河蟹:  fried fresh water crabs
易爆物品:  explosives
爆米香:  puffed rice
抑爆剂:  explosion suppressantexplosion suppressorsu re antsuppressant
Example Sentences:
1.A source says imus is hoping to get back on the air
爆料称艾莫斯希望重返电台。
2.Mr jelliffe ' s disclosure of the offer on his blog sparked a flurry of criticism . he denied he was pro - microsoft
杰利夫对微软这一提议的揭发爆料引发了众怒。他表示不支持微软。
3.It has been well documented recently that juventus ' main target for their strikeforce is werder bremen striker miroslav klose
不断有新闻爆料尤文的首要目标是不来梅的克劳泽。
4.Bynum ' s rehabilitation has proceeded under a news blackout , prompting rumors that he wouldn ' t be back this season
有新闻爆料说,小拜的恢复并不乐观,有可能缺席接下来的整个赛季。
5.A recent story in a chicago newspaper said bryant was thinking about purchasing jordan ' s home in suburban chicago
芝加哥的一家报社最近爆料说科比想要买下乔丹在芝加哥郊区的一处房产。
6.Her second marriage has provided endless fodder for tabloids , which have speculated frequently that the union was in trouble
她的这第二段婚姻给八卦报纸提供了无穷的素材,时时有媒体爆料两人不合。
7.Those close to him say that he is set on attending the g8 summit in early june and the european council meeting a fortnight later
他身边的那些亲直近派还爆料说他还准备参加今年6月初举行的西方八国首脑峰会以及两周后举行的欧盟委员会首脑会议。
8.However , the most dramatic revelation was his reply to sarpong ' s question whether he still sends his wife flowers , prompting his interviewer to shriek in disbelief
然而,最具戏剧性的“爆料”出现在他回答萨普昂的一个问题时,萨普昂因为不敢相信他的答案而尖叫起来,这个问题是“他是否仍然给他的妻子送花” 。
9.Lakers insiders - - oops , sorry kobe - - say buss called bryant to assure him he hadn ' t meant to suggest any change in policy , but that kobe was less than conciliatory
湖人的内部人员爆料说巴斯曾打电话给科比向他保证说他并不是想暗示说在球队的方针政策上有什么变动,这让人惊讶。但是科比似乎并没有被安抚的迹象。
10.British prime minister tony blair admitted on a television programme that he has never sent flowers to his wife cherie and that he had a youthful crush on hollywood beauty grace kelly
英国首相布莱尔在一个电视节目上承认,他从来没有给妻子切丽送过花,还爆料说自己年轻时的“梦中情人”是好莱坞美女格蕾丝?凯莉。
Similar Words:
"爆冷门" English translation, "爆冷门的结果" English translation, "爆冷专家" English translation, "爆两样" English translation, "爆了个冷门" English translation, "爆料人" English translation, "爆料天王" English translation, "爆裂" English translation, "爆裂;爆发" English translation, "爆裂鼻毛真拳" English translation