| 1. | Slag, blowholes, and paint on unfused regions were observed at the welded junctions . 在焊接处看到了夹渣,气孔及未熔透区的油漆。 |
| 2. | This indicated that the fracture had initiated at the unfused butt weld in the longitudinal stiffener . 研究表明裂纹是从纵向加劲助未熔透的对接焊缝中起始的。 |
| 3. | Often lack of fusion adjacent to the girder web in the transverse groove welds led to the cracking . 在靠近主梁腹板的横向坡口焊缝处常常出现未熔透而导致裂纹。 |
| 4. | Hence lack of fusion and slag would exist at the weld root and create a large initial crack condition . 因而未熔透及夹渣存在于焊缝棍部,并造成大的初始裂纹条件。 |
| 5. | Some crack extension probably developed from the unfused section of the butt weld across the thickness of the stiffener during transport and erection . 有些裂纹可能在运输和安装过程中就从加劲肋对接焊未熔透处开始发展。 |
| 6. | All full - penetration joints shall be back purged with argon or helium 所有全熔透焊接接头用氩或氦进行反吹。 |
| 7. | 2 all welds for nozzles and manways shall be full penetration through the vessel wall 接管和人孔的焊缝应为穿过容器壁的全熔透。 |
| 8. | Depth of penetration 熔透深度 |
| 9. | Depth of fusion 熔透深度 |
| 10. | Where heavy wall vessels with small nozzle diameters are involved , an alternative method of full penetration may be permitted if prior written approval is obtained from secco 对于带有小直径接管的厚壁容器,在事先取得赛科公司书面认可后,可采用其它全熔透方法。 |