Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "热情而无知" in English

English translation for "热情而无知"

zeal without knowledge is fire without light

Related Translations:
抑制热情:  curb your enthusiasm
热情的话:  burning words
充分热情:  aggressive hospitality
满怀热情:  with gusto
工作热情:  job enthusiasm
热情生活:  live passionately
热情接待:  warmly receive
热情奔放:  an outburst of enthusiasm; bubbling with enthusiasm
好客热情:  homogeneous simultaneous spontaneous sponsor hospitality
Example Sentences:
1.Zeal without knowledge is fire without light
热情而无知,犹如无光之火。
2.Zeal without knowledge is fire without light
热情而无知识,犹如有火焰而无光芒。
3.Zeal without knowledge is fire without light
热情而无知识,犹如没有光芒的火焰。
4.Zeal without knowledge is fire with light
热情而无知,犹如有火不发光。 )
5.Zeal without knowledge is a fire without light
热情而无知,犹如无光之火
6.Zeal without knowledge is a runaway horse
热情而无知,犹如脱缰马
Similar Words:
"热情地, 热心地" English translation, "热情地承认某人" English translation, "热情地打招呼" English translation, "热情地对待" English translation, "热情动人的讲话" English translation, "热情而雄辩的讲话" English translation, "热情而执着" English translation, "热情高涨" English translation, "热情鼓励" English translation, "热情果" English translation