Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "激越" in English

English translation for "激越"

[ jīyè ] 
intense; vehement; loud and strong 短语和例子


Related Translations:
精神激越:  mental agitation
新生儿激越:  neonatal agitation
激越期:  exaltation phase
激越型:  agitating form
激越性痴呆:  agitate dementiadementia agitata
激越性忧郁症:  agitated melancholiamelancholia agitata
激越性抑郁:  agitated depression
激越性精神错乱:  amentia agitata
激越性抑郁症:  agitated depression
激越的浪花与鲜艳的贝壳:  turbulent waves and bright colored shell-walking waves
Example Sentences:
1.Songs were heard loud and clear over the grasslands .
草原上扬起清亮激越的歌声。
2.The letters show an eagerness, an animation .
披读信札,一种殷切激越之情,溢乎言表。
3.Four days for the ring of bells , two days for the whirlpool
钟声激越写了四天,漩涡写了两天。
4.White smbolizes strong passion , but could easily be destroyed
白色有激越的热情,但是容易被摧毁。
5.In art , the poetry refreshing and exciting sound , voice - wan
在艺术上,张继的诗风爽利激越、丰姿清迥。
6.Five dollars for " the ring of bells " - five dollars for five thousand words
钟声激越的稿费是五块钱五块钱五千字!
7.Large dose of olanzapine in the ictus treatment of agitated symptoms of schizophrenia
奥氮平大剂量冲击治疗精神分裂症激越症状
8." the ring of bells " and " the peri and the pearl " are not changed one iota
钟声激越和仙女与珍珠现在一个字也没有修改呀!
9.Not one word in " the ring of bells , " nor in " the peri and the pearl " has been changed
钟声激越和仙女与珍珠的字一个也不曾修改。
10.The familiar melody deducts the stirring times and expressing the unchanging sincerity
熟悉的旋律,演绎时代的激越,回荡情怀不改的真切。
Similar Words:
"激于义愤" English translation, "激雨" English translation, "激育素" English translation, "激元" English translation, "激源" English translation, "激越的浪花与鲜艳的贝壳" English translation, "激越期" English translation, "激越型" English translation, "激越性痴呆" English translation, "激越性精神错乱" English translation