English translation for "渡江"
|
- [ dùjiāng ]
woshijb
Related Translations:
渡江探险: across the river to explore 渡江侦察记: reconnaissance across the yangtze 全部人马已安全渡江: all the troops have crossed the river safely
- Example Sentences:
| 1. | All the troops have crossed the river safely . 全部人马已安全渡江。 | | 2. | At midnight they crossed the river and took possession of the village 他们半夜渡江,占领了那个村庄。 | | 3. | All our troops successfully crossed the yangtze along the long battle line of more than 500 kilometers 在漫长的一千多里的战线上,所有部队都无例外地顺利地完成了渡江任务。 | | 4. | We made a wide , frontal crossing from scores of places , meeting with no substantial resistance in most places 我们采取宽正面的渡江方法,分了几十个点渡江,绝大部分都没有遭遇到强大的抵抗。 | | 5. | We overestimated the enemy in the beginning . the resistance he offered was feeble , as could be seen when we pursued him after crossing the river 我们对敌人估计太高,实际上敌人的抵抗是脆弱的。这从渡江后的追击上可以知道。 | | 6. | With the help and support of the local guerrillas the squad overcomes many difficulties and finally get the enemy ' s defending plan and the display of their troops 在当地游击队和群众的支持帮助下,克服无数艰难险阻,终于胜利完成侦察任务,配合大军渡江作战。 | | 7. | Without doubt , the battle to cross the river was crowned with great victory , marking the downfall of the enemy ' s largest and best organized force south of the yangtze river 渡江作战无疑是一个伟大的胜利,这胜利表示了敌人在长江以南的一支最大的最有组织的力量的覆灭。 | | 8. | In preparing for the campaign , we must keep in mind the first two moves the enemy may attempt , as described under 3 , so that when our troops in the east encounter fierce fighting after have crossed the yangtze , the troops in the west can give timely and effective support (二)战役的准备,应以能够应付丙项第一、第二两种情况为出发点,要计算到我东线兵团渡江成功之后,可能遇到严重的战斗,故西线兵团应给以及时有力之支援。 |
- Similar Words:
- "渡假胜地" English translation, "渡假外交" English translation, "渡假屋偷窥事件" English translation, "渡假者" English translation, "渡剑" English translation, "渡江探险" English translation, "渡江侦察记" English translation, "渡劫" English translation, "渡金" English translation, "渡津" English translation
|
|
|