Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "渡江" in English

English translation for "渡江"

[ dùjiāng ]
woshijb

Related Translations:
白衣渡江:  firebird
渡江探险:  across the river to explore
南渡江:  nandu jiang
渡江侦察记:  reconnaissance across the yangtze
全部人马已安全渡江:  all the troops have crossed the river safely
Example Sentences:
1.All the troops have crossed the river safely .
全部人马已安全渡江
2.At midnight they crossed the river and took possession of the village
他们半夜渡江,占领了那个村庄。
3.All our troops successfully crossed the yangtze along the long battle line of more than 500 kilometers
在漫长的一千多里的战线上,所有部队都无例外地顺利地完成了渡江任务。
4.We made a wide , frontal crossing from scores of places , meeting with no substantial resistance in most places
我们采取宽正面的渡江方法,分了几十个点渡江,绝大部分都没有遭遇到强大的抵抗。
5.We overestimated the enemy in the beginning . the resistance he offered was feeble , as could be seen when we pursued him after crossing the river
我们对敌人估计太高,实际上敌人的抵抗是脆弱的。这从渡江后的追击上可以知道。
6.With the help and support of the local guerrillas the squad overcomes many difficulties and finally get the enemy ' s defending plan and the display of their troops
在当地游击队和群众的支持帮助下,克服无数艰难险阻,终于胜利完成侦察任务,配合大军渡江作战。
7.Without doubt , the battle to cross the river was crowned with great victory , marking the downfall of the enemy ' s largest and best organized force south of the yangtze river
渡江作战无疑是一个伟大的胜利,这胜利表示了敌人在长江以南的一支最大的最有组织的力量的覆灭。
8.In preparing for the campaign , we must keep in mind the first two moves the enemy may attempt , as described under 3 , so that when our troops in the east encounter fierce fighting after have crossed the yangtze , the troops in the west can give timely and effective support
(二)战役的准备,应以能够应付丙项第一、第二两种情况为出发点,要计算到我东线兵团渡江成功之后,可能遇到严重的战斗,故西线兵团应给以及时有力之支援。
Similar Words:
"渡假胜地" English translation, "渡假外交" English translation, "渡假屋偷窥事件" English translation, "渡假者" English translation, "渡剑" English translation, "渡江探险" English translation, "渡江侦察记" English translation, "渡劫" English translation, "渡金" English translation, "渡津" English translation