| 1. | But it was saddam who brought this upon us 不过这也是海珊带给我们的灾祸。 |
| 2. | They wanted to get to the center of saddam hussein ' s power 他们想进驻海珊的权力中心。 |
| 3. | Anson mak , film video maker and local cultural critic 麦海珊,电影/录像艺术家及文化评论人 |
| 4. | Saddam hussein is in us custody facing trial for crimes against humanity 目前海珊正在美军监管下,面对危害人类罪名的审判。 |
| 5. | But this morning i want to describe the forest as well as the trees 在波斯湾,海珊仍继续威胁我们的盟友与此一重要地区的安定。 |
| 6. | Dir : anson mak 导演:麦海珊 |
| 7. | The iraqi court may up the ante by sentencing hussein and his co - defendants all to death 伊拉克法庭可能放手一搏将海珊和他的共犯全都处死。 |
| 8. | Even those who bitterly opposed saddam feel the indignity of his humiliation at american hands 甚至那些极端反对海珊的人也感受到美国人对他羞辱。 |
| 9. | Chak hoi - shan , aged 17 , left her home in fu tai estate , tuen mun on the evening of august 10 十七岁的翟海珊于八月十日傍晚离开屯门富泰?的寓所后,便一去不返。 |
| 10. | The exhibition takes place in four other venues simultaneously . below are brief introduction of artists 展览同时于五个场地进行,其中麦海珊选定艺术中心作其作品的展场。 |