| 1. | I am familiar with the hague convention . religious - 我熟悉“海牙公约”宗教 |
| 2. | Hague convention on the law applicable to trusts and on their recognition 关于信托的准据法与承认信托的海牙公约 |
| 3. | This convention specifies the law applicable to trusts and governs their recognition 关于信托的准据法与承认信托的海牙公约 |
| 4. | Hague convention on the service abroad of judicial and extra - judicial document in civil and commercial matters 1965 关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书的海牙公约 |
| 5. | Hague convention on the service abroad of judicial and extra - judicial documents in civil and commercial matters 1965 关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书的海牙公约 |
| 6. | In addition , the convention provides for the automatic recognition of adoptions made in accordance with its provisions 此外, 《海牙公约》亦自动承认按照其规定所作出的领养。 |
| 7. | The spokesman said another significant proposal of the bill is to put in place an intercountry adoption system under the convention 发言人表示,条例草案的另一重要修订建议是根据《海牙公约》引入跨国领养制度。 |
| 8. | Any serious violation of the armistice by one of the parties gives the other party the right of denouncing it , and even , in cases of urgency , of recommencing hostilities immediately . ( hr , art . 40 个人或少部分团体严重违反休战协议时,对方有权废止休战协议,而在紧急状况下,战斗得立即重新开始(海牙公约第40条) 。 |
| 9. | The documents being issued abroad must be legalised or certified in accordance with the supervisions of the hague convention of october 5 , 1961 , if international agreements do not stipulate otherwise 外国签发的文件必须根据1961年10月5日签署的《海牙公约》的监督条款得到法律许可或证明,国际协议另行规定的除外。 |
| 10. | The foreign judgments are recognized and enforced according to the code on execution of judgments , the concerned regulations made by european union council and the lugano convention as well as the hague conventions concerned 外国判决的执行依《判决执行法》 、欧盟理事会的有关规则和《卢迦诺公约》及其参加的有关海牙公约的规定进行。 |