Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "浮世怨曲" in English

English translation for "浮世怨曲"

trouble, i've had it all my days

Related Translations:
:  Ⅰ名词(怨恨) resentment; enmity; grudge 短语和例子不计较个人恩怨 give no thought to personal grievances; 结怨 arouse sb.'s enmity; incur ill will; 怨色 a resentful [discontented] lookⅡ动词(责怪) blame; complain 短语
朱门怨:  sorrow of the gentrythe house of sorrows
长门怨:  complaim at the long gatewayhidden bitterness at the changmen palace
怨诉:  a lover's complaint
秋怨:  autumn resentment
怨色:  a resentful look blame
咒怨:  ju on: the grudgejuonju-on: the grudgemuoithe grudge
玫瑰怨:  the subject was roses
怨罪:  enzai
湘江怨:  lamenting over xiang ri
Similar Words:
"浮世恋曲" English translation, "浮世男女" English translation, "浮世物语" English translation, "浮世一生情" English translation, "浮世因缘" English translation, "浮饰" English translation, "浮氏体" English translation, "浮室" English translation, "浮室浮力柜" English translation, "浮室盖" English translation