English translation for "浓墨"
|
- thick dark ink
- Example Sentences:
| 1. | Dry and moist ink strokes have to be performed with flexibility , resulting in an array of light and heavy , as well as thin and robust strokes 东方的水墨画,墨分五色,必须活用干笔湿笔,浓墨淡墨,细的笔致与粗的笔致。 | | 2. | When the characters are too large for the calligrapher to control the brush , then the beauty of the ink itself can be revealed 古人的书法在墨的运用上没有甚么变化,大体上是以浓墨为主,而且有一不成文的共识,即墨越浓越佳。 | | 3. | Do not hesitate in applying dexterity and strength like the bamboo , to bequeath dimensionally to the scroll , only as such can the subtlety be felt , which equates the harvest of self pro - creation , a definite glee - now , this is fortune . huang yao , moyuan suibi , 1982 不妨像附图中加些撒竹法,也加些些浓墨的双手,使画面有了起伏感,如此可以体味出其中的趣味,就是自创的收获,一定快乐无穷,这就是福了。 | | 4. | Bridges are seen everywhere , linking streets and lanes . many were built during the ming and qing period from the 14th to the early 20th centuries which have survived the wars and earthquakes . for all this , the town is known as the " venice of china " or the " suzhou on the plateau . 久居闹市,一踏进浓墨般重绿的原始大森林中间,我的心都要碎了,那伟岸大木排列得遮天蔽日,那满地郁郁葱葱的万种草木,无不透露生命生长生生不息的真谛! | | 5. | A rude noise broke on these fine ripplings and whisperings , at once so far away and so clear : a positive tramp , tramp , a metallic clatter , which effaced the soft wave - wanderings ; as , in a picture , the solid mass of a crag , or the rough boles of a great oak , drawn in dark and strong on the foreground , efface the aerial distance of azure hill , sunny horizon , and blended clouds where tint melts into tint 一个粗重的声音,冲破了细微的潺潺水声和沙沙的风声,既遥远而又清晰:一种确确实实的脚步声。刺耳的喀嗒喀嗒声,盖过了柔和的波涛起伏似的声响,犹如在一幅画中。浓墨渲染的前景一大块峭岩或者一棵大橡树的粗壮树干,消融了远景中青翠的山峦明亮的天际和斑驳的云彩。 |
- Similar Words:
- "浓密上层云" English translation, "浓密脱泥矿浆" English translation, "浓密纤长睫毛膏" English translation, "浓密相宜" English translation, "浓明矾" English translation, "浓墨重彩" English translation, "浓奶油" English translation, "浓泥" English translation, "浓泥浆" English translation, "浓泥桨" English translation
|
|
|