Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "泥沙俱下鱼龙混杂" in English

English translation for "泥沙俱下鱼龙混杂"

the waters were muddied the bad became mixed with the good

Related Translations:
鱼龙混杂:  dragons and fishes jumbled together; good and bad mixed together; good and bad people mixed up; the bad became mixed with the good.; there was an admixture of the genuine and the false
Similar Words:
"泥沙混合滩" English translation, "泥沙混合物" English translation, "泥沙级配特性" English translation, "泥沙级配系数" English translation, "泥沙俱下,鱼龙混杂" English translation, "泥沙颗粒" English translation, "泥沙颗粒分析" English translation, "泥沙颗粒分析设备" English translation, "泥沙颗粒级配" English translation, "泥沙控制设施" English translation