Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "波浪要素" in English

English translation for "波浪要素"

element of wave
wave characteristics; wave parameters
wave characteristics;wave parameters
wave parameter


Related Translations:
波浪形状:  wavy configuration
波浪磨耗:  undulatory wear
波浪阻力:  wave dragwave resistancewave-resistance
波浪地:  wavily
波浪丝绒:  velours bossele
波浪袭击:  wave attackwave stroke
波浪控制:  wave control
波浪冲刷:  wash, wavewave cutwave erosionwave washwave-induced scouring
波浪记录:  wave recordwaverecord
海洋波浪:  ocean wave
Example Sentences:
1.Statistical analysis and study of basic characteristics on wind and ocean wave in the yangtse river estuary are carried out to rich the knowledge of the ocean waves in the yangtse river estuary
对自记波浪数据得出的各波浪要素值进行统计分析、研究;对其双峰谱型海浪统计性质进行了分析研究。
2.Furthermore , the values of wind velocities obtained from the situ - observation data of the ship - stations ( 50 , 25 ) are used to denote the wind velocities on the costal zone in the east of the yangtse river estuary and they are as the values of the wind velocities to deduce the wave factors in 20 meters deep
此外,应用引水船测站实测风资料推算得到的50年一遇、 25年一遇和一年一遇的风速值来代表长江口以东大面积水域上风速并作为推算水深- 20m波浪要素的风速值。
3.As the values of wave factors in period of reoccurrence were deduced for many significant propagating direction in the yangtse river estuary , the wave reflection - refraction modeling is employed in terms of the equations with the slowly varying topography , and the influence on the effects of the channel and shoaling is included in this model . at the same times , the effects of the bottom friction and wave breaking are also considered , but the local wind field and background flow are ignored
在推算长江口深水航道几个主要波向的重现期波浪要素值时,采用了基于缓坡方程的波浪折射?绕射模式,该模式考虑了航槽和浅滩对波浪的影响,同时也考虑了底摩擦和波浪破碎对波浪的作用,但未能考虑局地风场和流场的作用。
4.The effects of waves transformation , refraction , diffration , reflection and breaking are all due to the depth of water , varying topography , bottom friction , obstacles and current as waves proceed from offshore to near shore regions . some basic parameters which are relevant to the cost of buildings as well as the type of structures are determined by the wave factors since these projects are placed in near shore area , so it is of great importance to study the regularity of wave transforming
外海波浪传入近岸浅水区受水深、地形、底摩擦、障碍物以及水流等因素的影响,会发生变形、折射、绕射、反射和破碎等各种现象,然而大部分海洋及海岸工程位于近岸地区,该地区的波浪要素将是确定工程造价、建筑物型式等最基本的参数,因此研究近岸地区波浪的变化规律具有重要意义。
5.Current . in order to make diffluent piers with low ridge to be popularized and applied , the surface wave of low fr . current is chosen as the research object . we measure the surface wave elements and the velocity distribution of various diffluent piers scheme by the experiment of physical model . we also analyze the average wave height , the the average value of the square of wave , unit width of the wave ' s energy , the probability density distribution of wave height , and the power chart character , so as to reveal the weakening wave mechanism of the diffluent piers
低fr水流的核心是波浪问题,为了低坎分流墩的推广应用,本研究以低fr水流的表面波浪作为研究对象,通过物理模型试验,对各种分流墩方案消能工的下游水面波浪要素、流速分布进行测试,分析低坎分流墩下游波浪的平均波高、均方根、单宽波能、波高概率密度分布及功率谱特性变化规律,从而揭示了低坎分流墩的削波机理。
Similar Words:
"波浪学家" English translation, "波浪压力" English translation, "波浪研究计划" English translation, "波浪衍射" English translation, "波浪遥测系统" English translation, "波浪仪" English translation, "波浪仪绞车" English translation, "波浪溢流带" English translation, "波浪引起船体弯矩幅值" English translation, "波浪引起的" English translation