| 1. | What is really significant is the body-to-beam angle . 然而真正有意义的是弹体一波束角。 |
| 2. | Such waves can be channeled easily into beam in particular directions . 这种波能在特定方向较容易地形成波束。 |
| 3. | A radar beam picks out the moving target and stays with it all the time . 雷达波束能辨认出活动的目标,并一直跟踪该目标。 |
| 4. | The beam scans a circular area in the form of a sector which sweeps around and around . 这波束周而复始地呈扇形扫视一个园形区域。 |
| 5. | The missile "rides" the beam; that is, it follows the radar signal until it hits the target . 导弹就驾驭着该波束,即跟着雷达信号直到击中目标为止。 |
| 6. | Depending on the nature of the reflecting objects, the intensity of the reflected beam will vary . 随着反射目标的性质不同,反射回来的波束强度也就不同。 |
| 7. | To improve guidance accuracy the systems engineer will want the narrowest guidance beam possible . 为了提高制导精度,系统设计人员希望使用尽可能窄的制导波束。 |
| 8. | Ironically, the detailed reasons as to how the radio beam is produced may not be important astronomically . 具有讽刺意义的是,产生射电波束的详细原因在天文上,这也许并不重要。 |
| 9. | The beacon will have a limited beamwidth and if the body-to-beam angle exceeds this a serious loss of signal will result . 这个信标器的波束宽度有限,如果弹体波束角超过了它,信号就会发生严重的衰减。 |
| 10. | Beam riding systems use a target tracker whose purpose is to maintain the antenna boresight pointing at the centre of the reflecting area of the target . 波束制导系统使用一个目标跟踪装置,它的目的是保持天线视轴指向目标反射的中心。 |