English translation for "法人登记"
|
- registration of juristic persons
Related Translations:
课税法人: tax corporatetax corporation 时效法人: corporation by prescription 法人责任: liability of legal person 法人所有权: corporate ownership rights 法人税: corporation taxincorporate taxtax on artificial personstax on legal persons 公益法人: public interest corporationpublic service corporationpublic welfare legal entity
- Example Sentences:
| 1. | The legal person registration certificate of the work unit (五)单位法人登记证明。 | | 2. | Corporation franchise tax 法人登记税 | | 3. | Article 8 a membership stock exchange shall file with the district court for the juristic person registration within thirty days after receiving the notice of permission issued by the commission 第8条会员制证券交易所收到本会发给许可之核准通知后,应于三十日内持凭核准通知向地方法院依照有关之规定,申请办理法人登记手续。 | | 4. | A public college is funded under the administrative order and possesses the qualification of a corporation from the founded day on only by the law registration can a private college possess the lawful qualification the common corporations besides its own peculiarities 学校在民事法律关系中是以法人的身份出现,公立高等学校依行政命令设立,自成立之日起就取得法人资格,私立高等学校则必须经过法人登记后才能取得法人资格。 | | 5. | If an enterprise owned by the whole people has been established with the approval of the competent authority of a province , autonomous region or centrally administered municipality or at a higher level and it has already been registered with the administrative agency for industry and commerce , before this law comes into force , it shall automatically quality as a legal person without having to re - register as such 第一百五十二条本法生效以前,经省自治区直辖市以上主管机关批准开办的全民所有制企业,已经向工商行政管理机关登记的,可以不再办理法人登记,即具有法人资格。 | | 6. | If according to law an institution or social organization having the qualifications of a legal person needs not go through the procedures for registering as a legal person , it shall be qualified as a legal person on the day it is established ; if according to law it does need to go through the registration procedures , it shall be qualified as a legal person after being approved and registered 具备法人条件的事业单位社会团体,依法不需要办理法人登记的,从成立之日起,具有法人资格依法需要办理法人登记的,经核准登记,取得法人资格。 | | 7. | Article 152 if an enterprise owned by the whole people has been established with the approval of the competent authority of a province , autonomous region or centrally administered municipality or at a higher level and it has already been registered with the administrative agency for industry and commerce , before this law comes into force , it shall automatically qualify as a legal person without having to re - register as such 第一百五十二条本法生效以前,经省、自治区、直辖市以上主管机关批准开办的全民所有制企业,已经向工商行政管理机关登记的,可以不再办理法人登记,即具有法人资格。 |
- Similar Words:
- "法人的解散" English translation, "法人的权利能力" English translation, "法人的行为能力" English translation, "法人的责任能力" English translation, "法人的制造传输系统" English translation, "法人登记税" English translation, "法人地位" English translation, "法人法人资格" English translation, "法人犯罪" English translation, "法人非金融企业" English translation
|
|
|