| 1. | Didn t look back when she was going down the strand 她沿着岸滩往下走时,并没有回头看。 |
| 2. | Fishing boats were anchored all along the coast 渔船沿着岸抛锚停泊。 |
| 3. | Fishing boats were anchored all along the coast 渔船沿着岸抛锚停泊 |
| 4. | I didn t lose no time . the next minute i was aspinning down stream soft but quick in the shade of the bank 我毫未迟疑,马上就沿着岸荫底下,悄悄地快速地朝下游划去。 |
| 5. | Tom found a subterranean lake , shortly , which stretched its dim length away until its shape was lost in the shadows . he wanted to explore its borders , but concluded that it would be best to sit down and rest awhile , first 不久汤姆发现了地下湖,它渐渐地伸展,最后消失在黑暗中,他打算沿着岸去探个究竟,可转而一想还是坐下来先歇一会为妙。 |
| 6. | And they all ran down the strand to see over the houses and the church , helterskelter , edy with the pushcar with baby boardman in it and cissy holding tommy and jacky by the hand so they wouldn t fall running 于是,为了观赏屋舍和教堂上空的焰火,她们全都慌慌张张地沿着岸滩跑去。伊迪推着娃娃博德曼所坐的那辆婴儿车,西茜拉着汤米和杰基的手,免得他们栽跟头。 |
| 7. | And gerty , wrapt in thought , scarce saw or heard her companions or the twins at their boyish gambols or the gentleman off sandymount green that cissy caffrey called the man that was so like himself passing along the strand taking a short walk 格蒂陷入沉思,对于女伴们和正在稚气地嬉戏着的双胞胎以及从沙丘草地那边走来的先生,她几乎都视而不见,听而不闻。西茜卡弗里说那位沿着岸滩做短途散步的先生像煞格蒂她爹。 |
| 8. | Edy began to get ready to go and it was high time for her and gerty noticed that that little hint she gave had the desired effect because it was a long way along the strand to where there was the place to push up the pushcar and cissy took off the twins caps and tidied their hair to make herself attractive of course and canon o hanlon stood up with his cope poking up at his neck and father conroy handed him the card to read off and he read out panem de clo prstitisti eis and edy and cissy were talking about the time all the time and asking her but gerty could pay them back in their own coin and she just answered with scathing politeness when edy asked her was she heartbroken about her best boy throwing her over 格蒂留意到,她所给的小小暗示已产生了预期的效果,因为沿着岸滩走上一大段路才能够抵达把婴儿车推上大道的地方。西茜摘掉双胞胎的便帽,替他们拢了拢头发,当然,这是为了使她自己富于魅力。身穿领口打着褶子的祭袍的教堂蒙席奥汉站了起来,康罗伊神父递给他一张卡片来读。 |