Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "治疗不足" in English

English translation for "治疗不足"

undertreated

Related Translations:
伸展不足:  hypometria
由于不足:  owing to shortage of
激励不足:  underexcitation
估计不足:  underestimateunderestimationundervaluation
产量不足:  underproduce
住房不足:  housing shortage
打气不足:  under inflationunderinflation
供水不足:  a scant supply of watershort supply
不足功率:  deficit powerpower deficit
锡不足:  solder insufficientsolderi ufficient
Example Sentences:
1.Are anxiety disorders undertreated in patients with multiple sclerosis
多发性硬化患者有焦虑症治疗不足
2.How long does the treatment last ? uveitis can cause permanent damage to or irreversible loss of vision if it is left untreated or under - treated
葡萄膜炎患者在没有治疗,或治疗不足下,视力可能会受到永久损害甚至完全失明。
3.How long does the treatment last ? uveitis can cause permanent damage to or irreversible loss of vision if it is left untreated or under - treated
葡萄膜炎患者在没有治疗,或治疗不足下,视力可能会受到永久损害甚至完全失明。
4.Antibiotics alone could not eradicate the infection of the cephalohematoma , and surgical incision and drainage resulted in obvious clinical improvement
单以抗生素治疗不足以清除头血肿的感染,佐以外科切开及引流能导致明显临床上的改进。
5.Background atrial fibrillation is common and associated with significant morbidity . previous studies suggest underuse of anticoagulant therapy in patients with af
背景:房颤是一种较普遍和发病率较高的疾病。既往研究发现房颤抗凝治疗不足
6.It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of " ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying " as the twin problems of end ? ? of ? ? life care
它把对疼痛的治疗不足和盲目积极使用"有可能延长死亡时间甚至让死亡过程蒙羞的无效并且强迫性的医疗手段"视为生命临终医护的两个问题。
7.It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of “ ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying ” as the twin problems of end ? ? of ? ? life care
参考译文]它把对疼痛的治疗不足和盲目积极使用“有可能延长死亡时间甚至让死亡过程蒙羞的无效并且强迫性的医疗手段”视为生命临终医护的两个问题。
8.Data from the symposium entitled , " clostridium difficile - associated disease : underdiagnosed , underreported , undertreated ; how to oercome the challenges , " confirmed the emergence and spread of a new irulent epidemic strain of cdad known as north american phenotype 1 / 027 ( nap1 / 027 )
标题为“难治性梭状芽孢杆菌相关疾病:诊断不充分,报道不全,治疗不足;如何来战胜这个挑战”的这个专题讨论会证实了一种叫做北美1 / 027表型的新的毒力和传染性较强的菌株的出现和传播。
Similar Words:
"治疗病因学谬误" English translation, "治疗病症的" English translation, "治疗波" English translation, "治疗不当" English translation, "治疗不需病人卧床的" English translation, "治疗不足的" English translation, "治疗步聚" English translation, "治疗部" English translation, "治疗部分" English translation, "治疗参数" English translation