Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "河流沉积物" in English

English translation for "河流沉积物"

fluvial deposit
fluvial sediment
fluvialdeposit
river deposit
river sediments


Related Translations:
沼泽沉积物的:  paludal
稳定河流:  poised riverpoised streamregime stream
河流倒流:  river inversion
涌入河流:  effluent stream
河流群集:  potamium
河河流:  ruisseau
河流特性:  behavior of rivers
河流纵剖面:  river profilestream profile
河流深潭:  river pool
杂草丛生河流:  weed-filled riverweed-filledriver
Example Sentences:
1.Heavy metal pollution of stream sediment in panzhihua area
攀枝花地区河流沉积物的重金属污染研究
2.The comparison of the component particles of baijiaziu profile and mafangtan profile with that of modern flood plain substance of weihe river indicates that the river impetus of weihe river has gradually been getting weaker , which reveals that it has gradually been getting dryer since the last 1300 years
西安高陵白家嘴河流沉积物粒度随深度的变化及其与渭河现代河漫滩沉积物粒度特征的对比表明,渭河近1 3ha来有流量减少,流速减慢,水深变浅的发展趋势。
3.The variation of coarseness and fineness of the component particles in baijiaziu profile and mafangtan profile is caused by river impetus of weihe river , including runoff volume and velocity of flow , which is closely related with climatic factors in guanzhong basin , such as precipitation , temperature and rainfall
白家嘴与马坊滩河流沉积物剖面粒度变化与渭河水动力变化直接相关,而渭河水动力条件又与渭河流域区域气候变化有关。因此,粒度在剖面上的变化实质上是气候波动的结果,利用其变化可重建河流沉积物形成以来的水文、气候环境的演化历史。
4.It indicats that the fluvial sedimentary sequence of the flood plain of weihe river in this region is rather complete and continuous . the grain - size analysis carried out in laboratory has revealed the characteristics of the changes of weihe river during last 1300 years . based on multi - disciplinary analyses , including landform characteristics , grain - size and documents datum , the paper has attained the following important conclusions
分析了渭河三个河流沉积物剖面的粒度组成特征,剖面各层粒度分布特征,剖面粒度参数md 、 mz 、 、 sk 、 kg的变化,剖面粒度特征值- 5 、 16 、 25 、 50 、 75 、 84 、 95的跳动,并将三个剖面的粒度特征作了对比。
5.A method of secondary phase evrichment factor for evaluation of heavy metal pollution in sediment was proposed . a case study was carride out for the chai river based of field samping and analysis . the approach was compared with currently used methods
目前,国外学者提出的几种关于河流沉积物重金属污染评价方法,具有其本身的特点和应用性,但也存在着某些局限性。为弥补这些评价方法的不足,提出了次生相富集系数法,并应用此法对柴河流域沉积物重金属的污染水平进行了评价。
Similar Words:
"河流长度定律" English translation, "河流潮汐" English translation, "河流沉积" English translation, "河流沉积残留砾石" English translation, "河流沉积海岸" English translation, "河流沉积岩" English translation, "河流沉积作用" English translation, "河流沉舯" English translation, "河流成了工厂。" English translation, "河流持续性" English translation