| 1. | The prisoner begged the judge for mercy . 囚犯向法官求情。 |
| 2. | I don't come here to plead for the chrysler corporation . 我到这里来不是为了替克莱斯勒公司求情。 |
| 3. | The good old lord escalus himself interceded for him . 好心的老爱斯卡勒斯大人自己也出面替他求情。 |
| 4. | I ask only for him . 我只替他求情。 |
| 5. | She promised cassio that she should be his solicitor with her husband . 她答应凯西奥一定替他在她丈夫面前求情。 |
| 6. | Those calm, strange eyes could see her imploring face . 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。 |
| 7. | Peter, at the intercession of old savelitch, was spared by pougatcheff . 由于老仆沙威里奇的求情,彼得被普加乔夫赦免了。 |
| 8. | All the while hurstwood was endeavoring to formulate his plea in such a way that it would strike home . 赫斯渥一直在殚精竭虑地想怎样向她求情才能恰到好处。 |
| 9. | When all was agreed, the case of the journeyman came up, and the mercer begged very hard for him . 把一切事情谈妥的时候,就谈到那个伙计,绸缎商尽力地替他求情。 |
| 10. | She should have been their earthly providence, their intercessor, their advocate, and their medium of communicating with the world . 她应该已经成为他们的天使和恩人,他们的求情人与倡导者,他们与世界保持联系的信使。 |