Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "水初" in English

English translation for "水初"

te first experience of water

Related Translations:
初进气口:  primary air inlet
初产:  primiparity◇初产妇[者] unipara; primipara
初冰期:  anaglacial
初凝:  initial set; pre-hardening◇初凝结 initial condensation; 初凝时间 [土] initial setting time
初治:  hatsujiinitial treatmentuejiuijiuji
初房:  initial chamberinitialchamberprococulumprotoconch
初虫:  primary zooid
初晶:  primary constituentprimary crystal
初彦:  hatsuhiko
初像:  primary image
Example Sentences:
1.The sores are characterised by small red spots with blisters which then often become ulcers
这些水初时呈细小的红点,然后或会形成溃疡。
2.Studies the impact of nozzle aperture , initial temperature and pressure of spray water and initial air state on humidifying effects based on an orthogonal test
摘要通过正交试验确定了喷嘴孔径、喷水初温、喷水压力及空气初状态对加湿效果影响的显著程度。
3.Quantitatively analyses the concrete influences on atomizing humidifying performance of the nozzle aperture , initial temperature and the pressure of spray water and the water - air ratio through a single factor experiment
通过单因素试验定量分析了喷嘴孔径、喷水初温、喷水压力以及水气比对雾化加湿的具体影响。
4.Through the special studies on impacts to atomizing and humidifying effect from such factors as the firing pin type , centrifugal structure , higher spraying pressure , less aperture , initial water temperature and original state of the air , some conclusions are obtained , such as : the centrifugal nozzle with firing pin type , high pressure and little aperture has bigger air eddy and atomizing angle . the spaying liquid has high velocity . the droplet is small , and the heat and mass transfer velocity is high
通过对撞针型结构、离心式结构、较高的喷水压力、较小的喷嘴孔径、喷水初温及待加湿空气初状态对雾化加湿效果的作用原理的重点分析,得到:撞针型高压小孔径离心式喷嘴具有较大的空气涡与雾化角,喷出的液体流速高、液滴小、水与空气传热传质速率高,撞针型结构提高了雾化加湿效率,高压小孔径的特点为雾化加湿提供了较大的能量,而喷水初温的升高会减小水的粘性力和表面张力,从而优化加湿效果。
5.As to the work about experiment study , at first , the paper makes certain the prominent affecting factors to the automating and humidifying property of this kind of nozzle by orthogonal experiment . by jicha analysis method and fangcha analysis method , the paper got that the nozzle aperture , the initial water temperature and the spraying pressure have prominent effect to the humidifying property while the effect of the original air state is small
试验工作方面,首先通过正交试验确定对撞针型高压小孔径离心式喷嘴雾化加湿性能影响显著的因素,运用极差分析法和方差分析法,得到喷嘴孔径、喷水初温和喷水压力对喷嘴的加湿性能影响显著,而待加湿空气初状态的影响相对较小。
6.Integrated the work on theory and experiment , the paper provides technical performance material at large about the automating and humidifying character of the centrifugal nozzle with firing pin type , high pressure and little aperture to the manufacture and user . with the valuable reference during the selecting the equipment and ascertaining the parameters , the users could select and control the humid parameter
课题的理论与试验两方面工作相结合,为撞针型高压小孔径离心式喷嘴的雾化加湿性能提供了较为详细的技术性能资料,为生产厂家和用户在设备选型和参数选择过程中,提供了有价值的参考,便于用户正确而经济地选择、控制湿度参数,有效调节喷嘴孔径、喷水初温和喷水压力的大小。
7.Later , the paper ascertains how the prominent factors influence the humidifying effect by single factor experiment and got such solutions : when other situations do n ' t change , the nozzle flux will enhance with the increase of the nozzle aperture and spraying pressure . air ' s changing quantity of enthalpy and absolute humid , valid humidified quantity , humidifying efficiency and saturation efficiency will enhance with the increase of the initial water temperature . with the enhance of the praying pressure , the valid humidified quantity and air ' s changing quantity of enthalpy will increase first and decrease later , while the humidifying efficiency will drop
然后通过单因素试验确定影响显著的因素如何作用加湿效果,得到:在其他条件不变的情况下,喷嘴流量随喷嘴孔径和喷水压力的升高而增大,空气焓变量、绝对湿度差、有效加湿量、加湿效率及饱和效率随喷水初温的升高而提高,有效加湿量和空气焓变量随喷水压力的升高先增加然后有所下降,而加湿效率随喷水压力的升高而下降,焓变量和绝对湿度差随水气比的增加而增大。
Similar Words:
"水抽运气体" English translation, "水抽子" English translation, "水臭" English translation, "水臭氧化物作用" English translation, "水臭氧化作用" English translation, "水出" English translation, "水出口" English translation, "水除气设备" English translation, "水除霜" English translation, "水储" English translation