Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "气势" in English

English translation for "气势"

[ qìshì ] 
momentum; imposing manner 短语和例子


Related Translations:
气势非凡:  grandeur
气势雄伟:  imposing
气势磅:  páng
气势十足:  full of momentum
气势宏伟:  imposing
气势儿猛地:  slam-bang
挫其气势:  take the edge off
气势儿猛:  slam bang
气势雄伟的建筑:  a grand building
气势宏伟的阿尔卑斯山:  the majestic alps
Example Sentences:
1.The fellow had every appearance of a villain .
这个家伙浑身显示出恶棍的气势
2.She had an oppressive air of expecting subtle things of them .
她经常摆出一副咄咄逼人的气势,象是要找他们的岔儿。
3.He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering .
他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
4.It suggests no crystal waters, no picturesque shores, no sublimity .
这决不会叫人联想到晶莹的清水,如画的两岸,雄壮的气势
5.The editor emasculated the speech by cutting out its strongest passages .
编辑把这篇演说最强有利的段落删掉而使它失去了其雄壮气势
6.In the spell of lincoln's presence, the spirit of their million joyous voices answered .
在林肯形象的感召下,他们以千百万兴高采烈的呼声气势作出了响应。
7.Deerslayer yielded himself a prisoner with a dignity that was a remarkable as his self-devotion .
打鹿将只好就擒,但他那庄严的气势和对方的豪侠一样惊人。
8.The building around the circus are rather nondescript, though some of them are large and quite imposing .
广场四周的建筑群颇为难以形容,虽然其中有些气势雄伟,十分壮观。
9.It was a sunset that singularly fitted the scene, combining in audacious colour with the river's strength .
这一次日落把景物映衬得格外奇妙,它以狂放的格调与河流的气势溶为一体。
10.The grandeur like that of wave following wave in the open sea; there is no doubt that in all this there is something inspiring .
大海后浪推前浪的气势,这些特点肯定都有一定的感人之处。
Similar Words:
"气实结胸" English translation, "气式集热器" English translation, "气式平板集热器" English translation, "气式双折射" English translation, "气式太阳能系统" English translation, "气势磅" English translation, "气势磅礴" English translation, "气势儿猛" English translation, "气势儿猛地" English translation, "气势非凡" English translation