Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "欲哭无泪" in English

English translation for "欲哭无泪"

tried to weep, but failed to shed a tear; (he) felt like weeping but had no tears.; one wanted to cry but [yet] had no tears (left).; too deep for tears

Related Translations:
:  Ⅰ名词(欲望) desire; longing; wish 短语和例子名利欲 desire for fame and wealth; 求知欲 thirst for knowledge; 食欲 a desire for food; appetiteⅡ动词1.(想要; 希望) wish; want; desire 短语和例子畅所欲言 pour out all that one
哭着哭着睡着了:  sob oneself to sleep
形貌欲:  the desire awakened on seeing a beautiful form one of the
欲天:  the six heavens of desire or passion the kāmadhātu
欲备:  equipped
欲网:  desire
欲有:  the realm of desire one of the
欲传:  a tendency to develop
欲焰:  desire
欲爱:  anger or hate
Example Sentences:
1.The mother stared at her dead baby with tearless grief .
母亲带着欲哭无泪的悲哀凝视着她死去的婴孩。
2.Translation from spanish @ l ' m tired of crying
西班牙文@我已欲哭无泪
3.Well , it ' s already sunday . i think i ' m about to wilt
唉,星期天终于来临,我却欲哭无泪
4.I would have cried out , but i was just dry and dumbfounded , not knowing what to believe
那时候我觉得自己被上帝拒绝于门外,整个人愣在那里欲哭无泪,无法相信眼前的事实。
5.But morrel saw nothing ; he had grasped the hand of valentine , and unable to weep vented his agony in groans as he bit the sheets
但莫雷尔没有看见这一切他抓住瓦朗蒂娜那只冰冷的手,他欲哭无泪,呻吟着用牙咬着床单。
6.When carrian suspended trading , everybody was aghast ! many had lost their life - long savings yet there was nothing they could do except to sigh in anguish
记得当佳宁宣布停牌时,大家都给吓傻了,许多人毕生积蓄付诸流水,欲哭无泪
7.Even more hurt and grieved are those old boys and girls whose mother schools were closed down for whatever reasons . as former students , they have nowhere to attach their memory as parents , they can find no schools that would accept their children on preferential terms
还有更痛苦的惩罚是母校因任何理由关闭了,校友欲哭无泪,孩子欲读无门,只能怨叹遇“校”不淑,误了孩子的机会。
8.Madame danglars , with tearless eyes , but with her breast heaving with concealed emotion , placed the bank - notes in her bag , put the certificate and check into her pocket - book , and then , standing pale and mute , awaited one kind word of consolation
腾格拉尔夫人欲哭无泪情绪激动,她把钞票放进她钱袋里,把股息和支票夹入笔记本里,然后,她脸色苍白,一声不响地站着,等待一句安慰话。
9.I gazed on it with gloom and pain : nothing soft , nothing sweet , nothing pitying , or hopeful , or subduing did it inspire ; only a grating anguish for her woes - not my loss - and a sombre tearless dismay at the fearfulness of death in such a form
我忧伤而痛苦地凝视着它,没有激起温柔甜蜜惋惜,或是希望压抑的感觉,而只是一种为她的不幸不是我的损失而产生的揪心的痛苦,一种害怕这么死去,心灰意冷欲哭无泪的沮丧。
Similar Words:
"欲进不能欲退不得" English translation, "欲尽得" English translation, "欲尽得,必尽失" English translation, "欲觉" English translation, "欲绝" English translation, "欲苦" English translation, "欲乐" English translation, "欲力改向" English translation, "欲力类型" English translation, "欲力期" English translation