| 1. | Her grace was a delight . 她的优美风度,令人欣悦。 |
| 2. | The fourth member of the party, however, was too excited to be genuinely happy . 至于这一伙中的第四位嘛,早已得意忘形,无法感受真正的欣悦了。 |
| 3. | It was a melancholy tempered by recurrences of faith and resignation and simple joy . 心中不时产生信念,乐天知命的情绪,单纯的欣悦,从而冲淡了忧郁的气质。 |
| 4. | There is a morning gladness about some of whitman's lines that emerson hardly ever manages to infuse into his work . 惠特曼某些诗句里有一种早晨的欣悦,爱默生就没有能够把它注入自己的诗篇。 |
| 5. | His caution was so reasonable, and his advice so good, that i could not but be very well pleased with his proposal . 他的顾虑实在近情近理,他的意见也实在很好,所以我对他的建议感到非常欣悦。 |
| 6. | You are fortunate , because the latter are generally stronger 您十分幸福,因为悲痛常比欣悦更为强烈。 |
| 7. | How sweet in the moons kindly ray , 在令人欣悦的晚上, |
| 8. | At the moment of such a feeling of love , enthusiasm , and self - sacrifice , what are all our slights and squabbles 在充满爱心欣悦和为国王献身之感的时刻,我们之间发生的口角和屈辱具有什么意义呢? |
| 9. | He moved a doll s head to and fro , the brims of his panama hat quivering , and began to chant in a quiet happy foolish voice 他来回晃动着一个玩偶脑袋,巴拿马帽檐颤动着,用安详欣悦而憨朴的嗓门吟咏起来: |
| 10. | Pierre , who had kept his eyes joyfully and affectionately fixed on him ever since he came in , went up to him and took hold of his arm 安德烈公爵走进客厅之后,皮埃尔便很欣悦地、友善地望着他,一刻也没有转移目光,皮埃尔向前走去一把拉住他的手。 |