| 1. | A ship's captain wanted to risk the dying sandalwood trade . 一个船长想在这个其实已经日薄西山的檀香木买卖上试试运气。 |
| 2. | So much almugwood has never been imported or seen since that day 以后再没有这样的檀香木进国来,也没有人看见过,直到如今。 |
| 3. | He established a government monopoly in the sandalwood trade , and he collected duties ( charges ) from visiting ships 他让政府垄断檀香木贸易并对造访船只征税。 |
| 4. | Moreover hiram ' s fleet , which carried gold from ophir , brought a great many almug trees and precious stones 11希兰的船队从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。 |
| 5. | They believe that saints are like the sandalwood tree , transferring to every tree around it the fragrance of sandalwood 会像檀香木一样,把周围的树都变得跟檀香木一样香。 |
| 6. | Since then , organic materials ranging from egyptian mummy hair to stone age sandals have been dated 自那时起,从埃及的木乃伊头发到石器时代的檀香木等有机物质的年代都已被确定。 |
| 7. | And the sea - force of hiram , in addition to gold from ophir , came back with much sandal - wood and jewels 希兰的船只从俄斐运了金子来、又从俄斐运了许多檀香木或作乌木下同和宝石来。 |
| 8. | Hiram ' s ships brought gold from ophir ; and from there they brought great cargoes of almugwood and precious stones 11希兰的船只从俄斐运了金子来、又从俄斐运了许多檀香木或作乌木下同和宝石来。 |
| 9. | And the servants of huram and the servants of solomon , in addition to gold from ophir , came back with sandal - wood and jewels 王用檀香木为耶和华殿和王宫作台、又为歌唱的人作琴瑟犹大地从来没有见过这样的。 |
| 10. | And the navy also of hiram , that brought gold from ophir , brought in from ophir great plenty of almug trees , and precious stones 11希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木(或作乌木下同)和宝石来。 |