| 1. | For a woman of her age, she was attractive . 在她那个年龄的妇女中,她算是楚楚动人的了。 |
| 2. | Her open face looked more youthful and appealing . 她那张开朗的脸庞显得更青春焕发,楚楚动人。 |
| 3. | To the eyes of the middle-aged, bathsheba was perhaps additionally charming just now . 在中年人的眼中,巴丝谢芭现在也许格外楚楚动人。 |
| 4. | Her beauty was never more resplendent than when she cast a parting glamor at the youth . 最后,她向年轻人瞥了一眼,她从未有过象向他投过这一瞥时那么楚楚动人了。 |
| 5. | His plain wife always looked her best when she was in tears 玛丽亚伯爵夫人长得并不漂亮,但她一哭起来就显得楚楚动人。 |
| 6. | If still alive , she must now have been in the flush and bloom of early womanhood 如果她还活着,如今应该是个楚楚动人的少女了。 |
| 7. | " no one knows i am here , " ruth said in a faint voice , with an appealing smile “没有人知道我在这儿, ”露丝细声说,带着楚楚动人的微笑。 |
| 8. | The face looked so gracious when it basked in the sunshine and the early spring breeze 在早春的微风中,她在明媚的阳光照耀下的脸庞显得如此地楚楚动人。 |
| 9. | There was an innate refinement , a languid queenly hauteur about gerty which was unmistakably evidenced in her delicate hands and higharched instep 但是荣誉归于该享受它的人。格蒂天生优雅,有着楚楚动人女王般的非凡气宇6 。 |
| 10. | These rich , beautiful individuals have constant access to glamorous parties , fancy cars , expensive homes , everything that spells " happiness " 作为个人,他们富有,楚楚动人,可以随时出席令人神往的宴会,拥有顶尖级汽车、昂贵的宅第- -这一切似乎意味着“幸福” 。 |