| 1. | Grammatically, the sanskrit paradigm exemplifies the concept of radical . 从语法的观点看,梵语的变格范例明确了词根的概念。 |
| 2. | Here sanskrit is instructive precisely because it has preserved all the indo-european's features . 梵语在这里之所以富有教益,就因为它保存了印欧语的全部分。 |
| 3. | There were sanskrit terms for many parts of a ship 船只的很多部分都有梵语术语。 |
| 4. | Sanskrit is one of the 22 official languages of india 梵语是印度22种官方语言之一。 |
| 5. | The word " yoga " means union 瑜伽yoga在梵语中的意思是结合。 |
| 6. | The word yoga comes from the sanskrit language and means union “瑜珈”这个词源自梵语,意为“合一” 。 |
| 7. | It is the most popular yoga on the yogi yoga center Hatha yoga中的hatha在梵语中被解释为力量或者能量。 |
| 8. | The etymological closeness of the sanskrit and english words is striking 梵语和英语的词源的连结性是如此地惊人。 |
| 9. | Sanskrit historically has had no single script associated with it 梵语,从历史上看,没有单一的手稿与它联合起来。 |
| 10. | There has also been reciprocal influence between sanskrit and the dravidian languages 梵语和德拉威语也是相互影响。 |