| 1. | Kurita's attention narrowed to saving himself . 栗田只顾到自己逃命。 |
| 2. | The chestnuts in paris were all in bloom . 巴黎的栗树全都开花了。 |
| 3. | Athrill passed over mr. winkle's frame . 一阵颤栗掠过文克尔先生的身体。 |
| 4. | Florida was shaken to its very depths . 佛罗里达仿佛连五脏六腑都在颤栗。 |
| 5. | Her whole frame was quivering with passion . 她的整副身架都因激情而颤栗。 |
| 6. | I started and turned, full of indignation . 我颤栗一下,怒气冲冲地转过身。 |
| 7. | It gave someone gooseflesh and he shuddered all over . 毛骨悚然,通体寒栗。 |
| 8. | Kurita had one more major factor to bear in mind . 栗田还惦记着一个重大的决胜因素。 |
| 9. | It took kurita over three hours to round up his force . 栗田集合他的舰只,一共花了三个多小时。 |
| 10. | The pink flush was in her face, and she quivered from head to foot . 她脸上升起了一阵红潮,从头到脚都在颤栗。 |