| 1. | The focus of the essential unified process is technical practices and not human practices2 基本的标准化程序是专注在技术上的实作而不是在人上面的实作(注2 ) 。 |
| 2. | The essential unified process returns us to this underlying core set of foundation practices , and the principles that they embody 基本的标准化程序让我们可以回到基础实作的根本核心事情上面,同时她们将这些规则都具体化下来。 |
| 3. | As the volume of startups increases , big companies will start to develop standardized procedures that make acquisitions little more work than hiring someone 当大量的初创企业出现后,大公司开始发展一套标准化程序,使得并购就好像雇用一个人那样简单。 |
| 4. | Example : by staring a standardization program the textile producers in the villages made a dependable supply of their traditional fabrics available to buyers inthe city 通过启用一套标准化程序,村里的纺织品制造商使城里人也能大量买到他们的传统织物。 |
| 5. | It is these practice areas that define what the essential unified process is and that help to differentiate it from other software development processes 就是这些实作范围定义出什麽是标准化程序的本质同时这些实作范围对于区分出和其他软体开发程序的不同也是有所帮助的。 |
| 6. | Of course , we agree that human practices are very important and they will play a significant role in extending the essential unified process into a next generation process 当然,我们同意有关人方面的实作是非常重要的同时她们也在延续基本标准化程序到下一世代的程序上扮演一个很重要的脚色。 |
| 7. | Another thing i see starting to get standardized is acquisitions . asthe volume of startups increases , big companies will start to developstandardized procedures that make acquisitions little more work thanhiring someone 另一件我看到正在标准化的是并购交易。当大量的初创企业出现后,大公司开始发展一套标准化程序,使得并购就好像雇用一个人那样简单。 |
| 8. | It provides a generic , lightweight , agile process that project ' s can use to ensure that they start with a practical , proven approach that can then be tailored and extended to address their particular project risks and circumstances 这个基本的标准化程序提供一个一般的,轻量级的,灵活的程序让他们可以确定专案是从一个可实作经过证实的方式上进行,同时符合并且延伸到他们专有的专案风险和机制上。 |