Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "枝节" in English

English translation for "枝节"

[ zhījié ] 
1.(次要的事) minor matters 短语和例子
2.(麻烦事情) complication; unexpected difficulty; knottiness 短语和例子


Related Translations:
枝节丛生:  branches and knots sprout luxuriantly.; troubles arise here and there
枝节的:  digressiveside
纠缠枝节:  nitpick
枝节问题:  byeirrelevanceside showsideshow
柏枝节:  chinese arborvitae branchlet
枝节事故:  byplay
枝节横生:  branch forth; branch out; bring up unexpected trouble; bristling with complications and difficulties; create side issues; deliberately complicate an issue; (of a tree) have many branches a
二枝节点:  binary node
多生枝节:  full of branches and knots; full of complications
枝枝节节:  minor issue; complication; complexity and diversity; digressive
Example Sentences:
1.I do not want to go into the minor details now .
我现在不想涉及枝节问题。
2.The cambodian issue is very definitely a side issue .
柬埔寨问题肯定只是一个枝节问题。
3.Do n't neglect minor issues .
不要忽略枝节问题。
4.It is n't worthwhile spending so much time on minor problems .
枝节问题上犯不着花这么多时间。
5.They bore upon minor points of that ancient order .
它们涉及的不过是那种古老生活秩序的枝节问题。
6. "you don't rise above detail, dear mother," said ralph .
“你尽谈些枝节问题,亲爱的妈妈,”拉尔夫说。
7.Fresh evidence, the smallest item, is a champion to speak for it .
任何新证据和小枝节都会进一步说明它。
8.Let 's focus our attention on the main problem and not get bogged down in minor issues .
抓主要问题,不要被枝节问题牵掣住。
9.Try to sort out the basic principles from what is simply illustrative detail and digression .
试着从那些繁琐的、枝节的论述中把基本原理摘出来。
10.Justice george sutherland, speaking for the majority, dismissed this argument as irrelevant .
乔治萨瑟兰法官代表多数派发言,把这种论点作为枝节问题不予考虑。
Similar Words:
"枝角类" English translation, "枝角类甲壳动物" English translation, "枝角目" English translation, "枝接" English translation, "枝接法" English translation, "枝节丛生" English translation, "枝节的" English translation, "枝节横生" English translation, "枝节事故" English translation, "枝节问题" English translation