| 1. | Chairman and chief executive : mr . yeung kai - yin 主席兼行政总裁:杨启彦先生 |
| 2. | Speaking notes for mr k y yeung chairman and chief executive , kcrc 九广铁路公司主席兼行政总裁杨启彦先生 |
| 3. | Mr yeung said west rail , phase i , and the east rail extensions had progressed steadily 杨启彦说,西铁第一期与东铁支线的工程均有稳定进展。 |
| 4. | Mr yeung said these new railway projects would also give a strong impetus to the local economy 杨启彦表示这些新铁路工程非常有助推动本?经济。 |
| 5. | Mr yeung also announced that east rail s early morning fare concession will be withdrawn with effect from 1 august 2000 杨启彦并宣布由二零零零年八月一日开始,取消东铁的清晨优惠计划。 |
| 6. | Mr yeung said kcrc had another year of good financial results in 2000 , the sixteenth consecutive year of profitability 杨启彦指出,九铁在二零零零年再一次取得理想业绩,这是连续第十六年录得盈利。 |
| 7. | Kcrc chairman and chief executive mr k y yeung presented a $ 1 million cheque to mrs nellie fong , chairman of lifeline express 九铁主席兼行政总裁杨启彦致送一张一百万元的支票予健康快车主席方黄吉雯女士。 |
| 8. | K . y . yeung , chairman and chief executive of kcrc today announced that construction works for tsim sha tsui extension formally commence 广铁路公司主席兼行政总裁杨启彦今日宣布尖沙咀支线正式进入施工阶段。 |
| 9. | Mr yeung said that civil construction of west rail , phase i , was 33 % finished and kcrc looked forward to substantial completion at the end of 2001 杨启彦表示,西铁第一期的土木工程已完成百分之三十三,预期在二零零一年底大致完成。 |
| 10. | Mr yeung said following the completion of the mid - life train refurbishment programme in december 1999 , east rail s carrying capacity has been increased by 15 % 杨启彦又表示,随著列车翻新计划于一九九九年十二月完成,东铁的载客能力提高了百分之十五。 |