English translation for "李玉霞"
|
- yu-xia li
Related Translations:
霞: 名词(彩色的云) rosy clouds; morning or evening glow 短语和例子彩霞 (the many hues of) rosy clouds; 晚霞 the glow of sunset; sunset clouds; 朝霞 rosy clouds of dawn; rosy dawn 霞多丽: chardo aypinot chardonnay
- Example Sentences:
| 1. | China - canada conservation agriculture forum completed successfully in beijing li yuxia , ji hongbo ccadp 作者:李玉霞,计洪波中加农业发展项目 | | 2. | Conservation tillage in california . jeff mitchell , department of plant sciences , university of california , davis 张治李玉霞,中加农业发展项目 | | 3. | Dr . li yuxia , a technical expert of conservation tillage and a long - term expert of the sadp in imar , attended the conference 中加可持续农业发展项目内蒙古自治区长期专家保护性耕作技术专家李玉霞博士列席了会议。 | | 4. | Dr . li yuxia , a conservation tillage expert and long - term expert for the sadp , attended the conference and introduced canadas experiences in the development of conservation tillage 中加可持续农业发展项目长期专家保护性农业技术专家李玉霞博士到会并介绍了加拿大保护性耕作发展情况及经验与教训。 | | 5. | Ms monica lee - muller , hkcec s director of business development , received the award from the organiser ttg asia during the award ceremony and gala dinner in pattaya , thailand on 13 october 2005 于十月十三日在泰国芭堤雅的颁奖典礼及盛大晚宴中,会展中心业务发展总监梅李玉霞女士从主办机构ttgasia接过这个尊贵国际奖项。 | | 6. | Dr . yuxia li from agriculture and agri - food canada attended the workshop at the invitation of moa and presented conservation agriculture in canada on behalf of china - canada sustainable agriculture development project phase ii 中加可持续农业发展项目二期加拿大保护性农业专家李玉霞博士出席会议并介绍了加拿大保护性农业的经验。 | | 7. | Ms monica lee - muller , hkcec s marketing and sales manager says , " our ongoing mission is to continually improve our services and facilities to offer more effective business environment to our customers . the meeting packages aim to offer value - added benefits to meeting planners . 会展中心市务及营业经理梅李玉霞称:会展中心的宗旨及承诺是不断改善我们的服务及设施,为顾客提供更理想的环境,让他们所举办的活动达到更高的效益。 | | 8. | Ms monica lee - muller , hkcec s marketing and sales manager says , " our ongoing mission is to continually improve our services and facilities to offer more effective business environment to our customers . the meeting packages aim to offer value - added benefits to meeting planners . 会展中心市务及营业经理梅李玉霞称:会展中心的宗旨及承诺是不断改善我们的服务及设施,为顾客提供更理想的环境,让他们所举办的活动达到更高的效益。 | | 9. | From april 28 to may 2 , dr . mclaughlin and dr . li yuxia , a canadian conservation agricultural expert from the china - canada agricultural development program , inspected the institutes dehui experimental base , provided on - site guidance for the project research team over the seeding in the conservation farming , and offered specific guidance and assistance to the problems with the zero - tillage seeding such as debugging of kinze 3000 a zero - tillage seeding machine introduced from the u . s . a . , seeding , fertilizing and stalk treatment 4月28日5月2日, neil博士和李玉霞博士中加农业发展项目保护性农业专家对我所德惠实验基地进行了考察,现场指导课题组进行保护性耕作的播种,对试验过程中免耕播种机kinze 3000 imported from usa的调试播种施肥秸秆处理等方面存在的问题给予了具体的指导和帮助。 | | 10. | After the forum , the experts in the inception mission delivered some excellent reports to wuyuan county . mr . barry senft introduced wheat production and marketing in canada , dr . li yuxia briefed development of conservation agriculture in china and canada , mr . liu jianjun reported on progress of chinas research on wheat breeding , prof . zhang yongping introduced progress of research on water - saving irrigation ; and , mr . li yuejin talked about soil salification control technology . they also responded to questions from the audience 在研讨会结束后,项目启动团的专家为五原县作了一次精彩的报告, barry senft先生详细介绍了加拿大小麦生产和营销情况,李玉霞博士介绍了中国和加拿大的保护性农业发展情况,刘建军研究员介绍了国内小麦育种研究进展,张永平教授介绍了节水灌溉研究进展,李跃进介绍了土壤盐渍化控制技术,专家们还回答了听众感兴趣的问题。 |
- Similar Words:
- "李玉胜" English translation, "李玉石" English translation, "李玉堂" English translation, "李玉田" English translation, "李玉伟" English translation, "李玉侠" English translation, "李玉新" English translation, "李玉英" English translation, "李玉莹" English translation, "李玉泽" English translation
|
|
|