| 1. | A cross culture study on the non - intellective factors of middle school students of nationalities living together 杂居地区初中生非智力因素发展的跨文化研究 |
| 2. | It is located at the southern tip of africa , it has long been a melting pot of african , western and eastern peoples 它坐落在非洲的最南端,是非洲人、西方人和东方人的杂居地。 |
| 3. | The dwells of hui nationality that live together with other ethnic minority are results of some culture ' s blending . it is worth to study them 其中与其他少数民族杂居的回族民居建筑是多种文化相交融的有趣的产物,值得研究。 |
| 4. | This is that the mixing - up of people caused by the urbanisation which normally accompanies development is , itself , partly responsible 这种观点认为,伴随着发展而来的城市化会引发的人们的杂居,正是这种杂居本身一定程度上导致了这种现象。 |
| 5. | Since the setup of foreign concession and the " mixed residing of chinese and foreigners " , chinese came to know what kind of people the westerners were 租界的建立,特别是“华洋杂居”以后,实践使上海人知道:西洋人到底是怎么样的一群。 |
| 6. | National culture varies from different nationalities . the culture particularity of the areas inhabited by multi - nationalities is its interlaced co - existant culture 不同民族有不同的民族文化,多民族杂居地区也是多种民族文化的“杂居”地区。 |
| 7. | In ancient china , the three gorges area rich in well salt became an area inhabited by the minority descendents of linjun and panhu and the han people 摘要盛产井盐的长江三峡地区,在东汉及至南北朝时期,已逐渐成为禀君、盘瓠后裔与汉人交相杂居的地带。 |
| 8. | The city is a city of singles and young marrieds , the city of the retired and the poor , a city of many colors who speak in many tongues 我们的这些城市成了独身男女的城市,年轻夫妇的城市,成了退休老人和穷人的城市,成了说多种语言、肤色不同的人杂居的城市。 |
| 9. | Since 2002 , ebrahim aida has served as a local councillor in bolton representing an ethnically diverse ward with high levels of poverty and multiple deprivation 自2002年以来,他一直担任波尔顿( bolton )地区的地方议员,这个地区种族杂居,贫困率很高,各种资源极度缺乏。 |
| 10. | Because of the several times of history national movement , emigration and change of dynasty , the chinese nation has become the form of mixture living conditions 由于历史上多次的民族迁徙、移民以及朝代更迭等原因,中国各民族的分布形式成了又杂居又聚居、互相交错居住的状况。 |