die a martyr; die a hero's death; die a martyr to a noble cause; die for the sake of the cause; die to achieve virtue -- to die for a just cause; sacrifice one's life to preserve one's virtue intact
"ah, he couldn't be a martyr even if he wished!" isabel sighed. "that's a very poor position! " “那么,即使他愿意杀身成仁,也办不到了!”伊莎贝尔叹了口气。“他的处境实在太可怜了。”
2.
" ah , he couldn ' t be a martyr even if he wished ! " isabel sighed . " that ' s a very poor position ! “那么,即使他愿意杀身成仁,也办不到了! ”伊莎贝尔叹了口气。 “他的处境实在太可怜了。 ”
3.
Sacrifice oneself is taken justice , die to achieve virtue , kuangfu justice , place righteousness above family loyalty , national rise and fall , ordinary man has duty etc , it is the classical thought in chinese traditional culture , we ought to derive elite , eliminate about " gas " the scum on understanding , make debauchery money angry return their original position to go up , hold correctly in the person below , play gives their due effect , show their due glorious 舍身取义,杀身成仁,匡扶正义,大义灭亲,国家兴亡、匹夫有责等等,都是中国传统文化中的经典思想,我们应当汲取精华,剔除关于“气”的熟悉上的糟粕,让酒色财气回到它们本来的位置上去,在人的正确把握下,发挥出它们应有的作用,显示出它们应有的光彩。
4.
They highly praise immortality and realize transcendence of life to death through setting up morality , honor , and theories , and confucian view of death with the moral value as its nucleus derives the life attitude of positive living and exertion and promising and the life guiding principles such as dying for a just cause and laying down life for a just cause , which provide ideas and standards for people ' s life and encourage people to be loyal to country , be filial to parents , be respectful to elder and be friendly to friends 儒者十分重视个体死亡的意义和价值,以道德价值的实现作为人类解决生死问题的关键,推崇死而不朽,通过立德、立功、立言,实现生命对死亡的超越。儒家这种以道德价值为核心的死亡观,派生出积极入世、奋发有为的人生态度,以及杀身成仁、舍生取义的人生准则,为人们的生活提供了理想和规范,促使人们为国为他而去忠、孝、悌、友。