| 1. | Other company , product or service names may be trademarks or service marks of others 其他公司、产品或服务名称可能是其他公司的商标或服务标记。 |
| 2. | Designed for the lightweight directory access protocol ldap and similar protocols such as directory services markup language dsml 为轻量目录访问协议( ldap )和类似协议(如目录服务标记语言( dsml ) )设计。 |
| 3. | Provides the methods defined in the lightweight directory access protocol ldap version 3 and directory services markup language dsml version 2 standards 提供轻量目录访问协议ldap第3版v3和目录服务标记语言dsml第2版v2标准中定义的方法。 |
| 4. | One effort - - directory services markup language ( dsml ) , which builds on the predicted dominance of the content tagging language xml to provide support in e - commerce applications 其中一项工作? ?目录服务标记语言( dsml )是建立在内容标志语言xml占主导的预测之上,对电子商务应用提供支持。 |
| 5. | Note : besides any categorizations that you want to tag your service with , you need to add a special category for your service to be registered within the speed - start community collection 注:除了要给服务标记的任何分类之外,您还需要给要在speed - start社区集合中注册的服务添加一个特殊的类别。 |
| 6. | The exception that is thrown when a dsml directory services markup language request or response document is not well - formed xml , or cannot be validated with dsmlv2 schema 关于异常的疑难解答: system . directoryservices . protocols . dsmlinvaliddocumentexception当dsml (目录服务标记语言)请求或响应文档不是格式良好的xml ,或者无法使用dsmlv2架构进行验证时引发的异常。 |
| 7. | Organizations that provide various services can tag those services with meaning ; using web - based software agents , you can dynamically find these services on the fly and use them to your benefit or in collaboration with other services 提供不同的服务的组织可以给这些服务标记上意义;使用基于web的软件代理,就可以动态地发现这些服务,并利用它们或让它们与其他服务协作。 |
| 8. | Sinobal does not control the user or third party content posted via the products and services , and , as such , does not guarantee the accuracy , integrity or quality of such user or third party content B . “您的资料”不得含有侵犯他人版权、专利权、注册商标权、服务标记、商号等和或其他知识产权的内容,也不得含有侵犯他人肖像权、名誉权、荣誉权、隐私、商业秘密的内容; c |
| 9. | Intellectual property the website together with all content made available as part of the website are our property or are licensed to us . they are protected by copyright , trademarks , service marks , patents or other propriety rights and laws 本网站以及本网站内可供使用的内容均为巴士迷世界的财产,或由巴士迷世界获取特许牌照的及受到有关版权、商标、服务标记、专利权或其他所有权的权利及法律保护。 |
| 10. | 1 all copyright and all other intellectual property rights in all text , images , sound , software , service marks , logos and other materials ( " the content " ) on the pages of the site are owned by itf and affiliated companies or are reproduced on the site with permission of the relevant rights owner 在所有文本的2 . 1所有版权和所有另外的知识产权权利,图象,发出声音,软件,服务标记,这个地点的页上的标识语和另外的材料( “内容” )被itf拥有并且加盟了公司或与相关权利主人的允许在这个地点上被复制。 |