Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "月终" in English

English translation for "月终"

[ yuèzhōng ] 
the end of a month

Related Translations:
月终市场汇率:  end-of-month market rates
月终大甩卖:  eom (end-of-the-moth)saleeom sale
月终结算分录:  monthly closing entry
月终结帐分录:  monthly closing entry
月终结帐记录:  monthly closing entries
月终时清算差额:  balance paid at the end of the month
月终后十天付款:  ten end of month terms
Example Sentences:
1.The rush at the end of the month is just over .
繁忙的月终工作已告一段落。
2.The balaklala smelter was finally shut down in july, 1911 .
巴拉克拉拉冶炼厂于1911年7月终于停产关闭。
3.The commission concluded its investigation last month
委员会上个月终止了调查。
4.However , the last working locomotive became abolition in april , 2002
但是2002年4月终于报废停驶。
5.I am tired of hearing only of market reports , of the end of the month , of the rise and fall of spanish funds , of haitian bonds
我已听厌了月终的报表以及西班牙公债和海地公债的起落。而代替那一些的,罗茜,你懂吗?
6.To compare the strategies of universal prophylaxis versus screen - and - treat in reducing infective complications and re - infection in first trimester termination of pregnancy
就妊娠期首三个月终止怀孕的个案,比较普及预防法与检查诊治法对减少传染性并发症和避免再受感染的成效
7.If you terminate the employment with the existing fdh one month before expiry of the contract , the one - month relevant balance of levy can be brought forward to the replacement fdh
如你在合约到期前一个月终止聘用现有的外籍家庭佣工,该一个月的征款余额可转用于补替的佣工。
8.If you terminate the employment with the existing fdh one month before expiry of the contract , the one - month relevant balance of levy can be brought forward to the replacement fdh
如你在合约到期前一个月终止聘用现有的外籍家庭佣工,该一个月的徵款馀额可转用于补替的佣工。
9.Those adopting the norm cost method , or planned cost method in accounting for daily calculation shall reasonably calculate the cost variances , and adjust them into historical cost at the end of the month while preparing financial statements
采用定额成本或者计划成本方法的,应当合理计算成本差异,月终编制会计报表时,调整为实际成本。
10.It is learnt that long - term acting appointment is quite common among government employees , and many officers have acted for an aggregate of two years . however , in order to avoid convening review boards and seeking the advice of the public service commission on the long - term acting appointments , the departments concerned have arranged for such officers to step down for a short period every six months
据悉,政府雇员长期署任的情况甚为普遍,有多名人员署任累计长达两年,但有关部门为了避免召开覆检委员会,以及就长期署任安排徵询公务员用委员会的意见,安排有关人员每6个月终止署任一段短时间。
Similar Words:
"月中结算" English translation, "月中人" English translation, "月中天" English translation, "月中文摘" English translation, "月钟" English translation, "月终大甩卖" English translation, "月终后十天付款" English translation, "月终结算分录" English translation, "月终结帐分录" English translation, "月终结帐记录" English translation