Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "最宠爱的" in English

English translation for "最宠爱的"

favourite favorite

Related Translations:
宠爱:  make a pet of sb.; favour; love ardently; dote on 短语和例子受某人宠爱 win sb.'s favour; 使 ... 得到某人的宠爱 bring into sb.'s favour; 秋月向来受到诗人和热爱大自然的人们的宠爱。 the autumn moon has always been a favourite with
宠爱他们:  pamper them
备受宠爱:  be fully favoured
一刹那宠爱:  moment of love
宠爱者:  favorerfavourer
宠爱小姐:  bonanza
宠爱的:  favouritefond
被宠爱:  fair haired
宠爱自己:  cherish ourselves
过度宠爱:  excessive permissiveness
Example Sentences:
1.On the king's wrist stood his favourite hawk; for in those days hawks were trained to hunt .
在国王的手腕上站着他最宠爱的鹰,因为那个时代,鹰是训练来打猎的。
2.Stef is singapore ' s favorite daughter , or sun , if you will
孙燕姿是我们新加坡人最宠爱的女儿。
3.He keeps a cat as a pet . and she is the teacher ' s pet
他养了一只猫当作宠物。她是老师最宠爱的学生。
4.Even the armed forces , which mr kim favours above all , have felt the pinch
就连金正日最宠爱的军队也感到了粮食的匮乏。
5.When his youngest son , whom he loved most , defied him , his face turned purple with anger
当他最宠爱的小儿子公然反抗他时,他气的脸色发青。
6.Jane was beyond competition her favourite child . at that moment , she cared for no other
吉英原是她最宠爱的女儿,现在更是谁也不在她心上了。
7." i admire all my three sons - in - law highly , " said he . " wickham , perhaps , is my favourite ; but i think i shall like your husband quite as well as jane s .
他说: “三个女婿都使我非常得意,或许韦翰是我最宠爱的一个可是我想,你的丈夫也会象吉英丈夫一样讨我喜欢。 ”
8.And then one of his very beloved concubines watched with him , and all the other beautiful maidens in the palace also surrounded the robot . and they all watched in amazement
那时候国王最宠爱的一位王妃陪同国王一起观赏,还有很多宫妃美女也都围绕着这个机器人,大家都看得目瞪口呆。
9.The economic crisis was a big lesson for asia , said michael backman , author of a newly - published best - seller . singapore is sitting in the front row of the class , busily taking notes , like the teacher ' s pet
“经济危机给亚洲上了宝贵的一课。新加坡坐在课室的前排,像老师最宠爱的学生一样忙着写笔记。
10.She did not fear her father s opposition , but he was going to be made unhappy ; and that it should be through her means - that she , his favourite child , should be distressing him by her choice , should be filling him with fears and regrets in disposing of her - was a wretched reflection , and she sat in misery till mr . darcy appeared again , when , looking at him , she was a little relieved by his smile
她并不是怕父亲反对,而是怕父亲会给弄得不愉快。她想,她是父亲最宠爱的女儿,如果她选择了这个对象,竟会使父亲感到痛苦,使父亲为她终身大事忧虑惋惜,未免太不象话。她担心地坐在那儿,直到达西先生回到她身边,面带笑意,她这才松了口气。
Similar Words:
"最迟要在8点30分到达机场" English translation, "最迟允许日期" English translation, "最迟制动" English translation, "最迟装运期" English translation, "最迟装运日期" English translation, "最宠爱的人" English translation, "最丑的" English translation, "最丑的,最丑恶的" English translation, "最丑的孩子" English translation, "最丑的吉娃娃" English translation