| 1. | The old car was temporarily in dock . 那辆旧汽车暂时搁置等待修理。 |
| 2. | The whole project is in suspended animation which we wait for permission to proceed . 我们整个项目暂时搁置以待审批。 |
| 3. | He was silenced, till induced by her further smiles, to put the matter by for the present . 他沉默不语。后来,由于她继续对他笑脸相待,他才把这件事情暂时搁置一边。 |
| 4. | With that view i took some of the papers, and, making short hints of the sentiments in each sentence, laid them by a few days . 有了这种念头,我就挑出几篇文章,逐句写出大意,暂时搁置一边。 |
| 5. | The event has been shut down until the investigation is over 这件事将被暂时搁置直到调查结束 |
| 6. | The question is in abeyance until we know more about it 问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况再行研究。 |
| 7. | The humiliation of defeat in 1982 caused argentina to downplay the dispute 1982年马岛战争失败后,阿根廷暂时搁置了争议。 |
| 8. | The hostages have been put on the back burner by the american government 那些人质不是美国政府的当务之急,已暂时搁置一旁。 |
| 9. | Something urgent has come up , so we put your project on the back burner temporarily 有紧急事件发生,所以我们把你的计划暂时搁置。 |
| 10. | Something urgent have come up , so we put your project on the back burner temporarily 有紧急事件发生,所以我们把你的计划暂时搁置。 |