Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "是非自有公论" in English

English translation for "是非自有公论"

 
public opinion will decide which is right and which is wrong.; public opinion is the best judge (of who's right and who's wrong).; the public will judge the rights and wrongs of a case

Related Translations:
公论新社:  chuokoron-shinsha
是非感:  moral sense
分辨是非:  distinguish between right and wrong
是非问题:  yes/no question
评论是非:  discuss right and wrong
不明是非:  confuse right and wrong; not know chalk from cheese 短语和例子小孩子不明是非是很正常的。 a small child's confusion in distinguishing the right from the wrong is quite natural
弄清是非:  thrash out the rights and wrongs
是非不明:  be unable to tell right from wrong; have no sense of right or wrong; not to know right from wrong; right and wrong remain confused.; there is no clarification of [as to] what is right and
辨别是非:  distinguish [differentiate; discriminate] between right and wrong
口舌是非:  disputes; wagging of tongues
Similar Words:
"是非相贸" English translation, "是非疑问句,一般疑问句" English translation, "是非允当" English translation, "是非之地" English translation, "是非之心" English translation, "是分" English translation, "是分词的被动形式" English translation, "是分词短语作定语" English translation, "是丰" English translation, "是丰满度频率" English translation