Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "无情地驱策" in English

English translation for "无情地驱策"

slave-drive

Related Translations:
任人驱策:  allow oneself to be ordered about
翻脸无情:  turn against sb., forgetting the past [old times]; be treacherous and ruthless; break up an old friendship; change colour and have no feeling; fall out with and turn a cold shoulder to sb.
天地无情:  all out of love
沧海无情:  the cruel sea
铁汉无情:  a man of iron is hardhearted -- a determined person
使无情:  casehardenharden
淡漠无情:  sternly cool and unmoved
反面无情:  turn a cold shoulder; forget sb.'s help or kindness; forget old timers
有理无情:  disregard personal feelings
无情的:  callouscoldheartedcrueldryfrostyfrozenhardboiledhardheartedheartlessinexorableinsentientmarbleheartedpitilessrelentlessrigmaroleruthlesssorryuncharitableunconsciousunfeelingunforgivingunhu
Similar Words:
"无情的事实" English translation, "无情的雨无情的你" English translation, "无情地" English translation, "无情地背叛妻子" English translation, "无情地打击" English translation, "无情感" English translation, "无情感-不动-无意志综合征" English translation, "无情感-无意志能性综合症" English translation, "无情感-无意志-运动不能综合征" English translation, "无情感的" English translation